Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 89:27
-
Переклад Куліша та Пулюя
І зроблю його первородним, найвисшим над царями землї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він буде мене взивати: «Ти мій Батько, мій Бог, скеля спасіння мого.» -
(en) King James Bible ·
Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth. -
(en) New International Version ·
And I will appoint him to be my firstborn,
the most exalted of the kings of the earth. -
(en) English Standard Version ·
And I will make him the firstborn,
the highest of the kings of the earth. -
(en) New King James Version ·
Also I will make him My firstborn,
The highest of the kings of the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
“I also shall make him My firstborn,
The highest of the kings of the earth. -
(en) Darby Bible Translation ·
And as to me, I will make him firstborn, the highest of the kings of the earth. -
(en) New Living Translation ·
I will make him my firstborn son,
the mightiest king on earth.