Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 8) | (Псалмів 10) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Проводиреві хора: під мутляббен. Псальма Давидова. С лавити му Господа всїм серцем моїм; я звіщу про всї чудеса твої.
  • Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.
  • Радуватись і веселитись буду задля тебе і сьпівати хвалу імени твоєму, Всевишний!
  • Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
  • Як вороги мої повернулись назад, і, спотикнувшись, погибли перед лицем твоїм.
  • Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
  • Ти бо судив мою правду і мою праведну справу: Ти сїв на престолї, суддя справедливий.
  • Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицом Твоим,
  • Ти погромив народи, знищив безбожника, імя їх затер єси на віки вічні.
  • ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.
  • Ох вороже! Конець руїнам на віки — і городи понищив ти; ой пропала їх память.
  • Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
  • Але Господь пробуває на віки; він приготовив на суд престол свій.
  • У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
  • І він, він судити ме весь сьвіт по правдї, і зробить суд над народами по правотї.
  • Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
  • І буде Господь пристанню пригнетеному, велике прибіжище під час злиднїв.
  • и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
  • І будуть вповати на тебе, хто знає імя твоє; бо ти не опускаєш нїкого, хто шукає тебе, Господи.
  • И будет Господь прибежищем угнетённому, прибежищем во времена скорби;
  • Сьпівайте Господу живущому на Сионї, звіщайте між народами дїла його.
  • и будут уповать на Тебя знающие имя Твоё, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
  • Бо коли він слїдить за пролитою кровю, то згадає про них; він не забуває голосїння бідолашних.
  • Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
  • Помилуй мене, Господи, зглянься над недолею моєю від ненавидників моїх, і підніми мене від дверей смертї,
  • ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетённых.
  • Щоб я ізвістив всю хвалу твою у брамах дочки Сионової; щоб я радувався спасеннєм твоїм.
  • Помилуй меня, Господи; воззри на страдание моё от ненавидящих меня, — Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
  • Провалились народи в пропасть, що викопали її; зловилась нога їх у сїтях, що заставили їх тайно.
  • чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоём.
  • Пізнали Господа, він звершив суд; безбожник запутався в дїлах рук своїх.
  • Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
  • Нехай повернуться безбожники в пекло, всї народи, що забувають Бога.
  • Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
  • Бо не буде завсїди забутий вбогий, і не пропаде на віки надїя смирних.
  • Да обратятся нечестивые в ад, — все народы, забывающие Бога.
  • Встань, Господи, щоб не взяв верх чоловік; нехай перед лицем твоїм приймуть суд народи.
  • Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
  • Напусти, Господи, страх на них; нехай знають народи, що вони смертні люде.
  • Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицом Твоим.

  • ← (Псалмів 8) | (Псалмів 10) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025