Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 8) | (Псалмів 10) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • Проводиреві хора: під мутляббен. Псальма Давидова. С лавити му Господа всїм серцем моїм; я звіщу про всї чудеса твої.
  • Дирижёру хора. На смерть Лабена. Песнь Давида.
  • Радуватись і веселитись буду задля тебе і сьпівати хвалу імени твоєму, Всевишний!
  • Господи, всем сердцем Тебя восхваляю. Любовь мою, Боже, к Тебе выскажу всю.
  • Як вороги мої повернулись назад, і, спотикнувшись, погибли перед лицем твоїм.
  • Каким счастливым сделал Ты меня! Имя Твое восхваляю, Всевышний Боже!
  • Ти бо судив мою правду і мою праведну справу: Ти сїв на престолї, суддя справедливий.
  • Враг мой в бегство обратился, он пал, он Тобой поражен.
  • Ти погромив народи, знищив безбожника, імя їх затер єси на віки вічні.
  • Ты — праведный судья, и как судья на троне восседая, меня Ты выслушал и рассудил.
  • Ох вороже! Конець руїнам на віки — і городи понищив ти; ой пропала їх память.
  • Судил Ты строго те народы и грешников Ты уничтожил, навеки стер их имена.
  • Але Господь пробуває на віки; він приготовив на суд престол свій.
  • Боже, с врагом все кончено, Ты жилище его уничтожил, развалины только остались, в памяти нашей нет больше врага.
  • І він, він судити ме весь сьвіт по правдї, і зробить суд над народами по правотї.
  • Властвует Господь вовеки. Он укрепляет царство Своё, чтобы в мир справедливость нести.
  • І буде Господь пристанню пригнетеному, велике прибіжище під час злиднїв.
  • Он справедливо судит мир и справедливо судит все народы.
  • І будуть вповати на тебе, хто знає імя твоє; бо ти не опускаєш нїкого, хто шукає тебе, Господи.
  • Господь, Ты — поддержка в скорби, для униженных — вечный приют.
  • Сьпівайте Господу живущому на Сионї, звіщайте між народами дїла його.
  • Господи, знающий имя Твоё, верит в Тебя, потому что не отвергаешь Ты никого из пришедших к Тебе.
  • Бо коли він слїдить за пролитою кровю, то згадає про них; він не забуває голосїння бідолашних.
  • Все, кто живет на Сионе, Господа восхваляйте, царствующего над этой горой, о делах Его возвестите народам.
  • Помилуй мене, Господи, зглянься над недолею моєю від ненавидників моїх, і підніми мене від дверей смертї,
  • Помнит Господь тех, кто взывает о справедливости, как и о мольбах бедняков не забывает.
  • Щоб я ізвістив всю хвалу твою у брамах дочки Сионової; щоб я радувався спасеннєм твоїм.
  • Враг мой меня настигает, Господи, посмотри. Милостив будь и отдали от меня смерти врата.
  • Провалились народи в пропасть, що викопали її; зловилась нога їх у сїтях, що заставили їх тайно.
  • Дай мне пропеть Тебе, Боже, хвалу у ворот дочери Сионской, дай мне возрадоваться, что я Тобою спасен.
  • Пізнали Господа, він звершив суд; безбожник запутався в дїлах рук своїх.
  • Рухнули народы в яму, которую вырыли сами, в сети попали свои, раскинутые другим.
  • Нехай повернуться безбожники в пекло, всї народи, що забувають Бога.
  • Славен Господь справедливостью Своею. Он грешников улавливает в их же западню. Хигайон Селах
  • Бо не буде завсїди забутий вбогий, і не пропаде на віки надїя смирних.
  • Пусть беззаконные, все те, кто забывают Бога, вернутся в царство смерти.
  • Встань, Господи, щоб не взяв верх чоловік; нехай перед лицем твоїм приймуть суд народи.
  • Нам только кажется, что мольбы нищих забыты. Надежды обиженных не погибают.
  • Напусти, Господи, страх на них; нехай знають народи, що вони смертні люде.
  • Восстань, Господь, суди народы, не допусти, чтоб одержали верх. Поставь народы пред Собою и суди,

  • ← (Псалмів 8) | (Псалмів 10) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025