Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 94:18
-
Переклад Куліша та Пулюя
Коли я сказав: Нога моя хитається, то милість твоя, Господи, піддержала мене.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли я кажу: «Хитається нога моя», — ласка твоя, о Господи, підтримує мене. -
(en) King James Bible ·
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up. -
(en) New International Version ·
When I said, “My foot is slipping,”
your unfailing love, Lord, supported me. -
(en) English Standard Version ·
When I thought, “My foot slips,”
your steadfast love, O Lord, held me up. -
(en) New King James Version ·
If I say, “My foot slips,”
Your mercy, O Lord, will hold me up. -
(en) New American Standard Bible ·
If I should say, “My foot has slipped,”
Your lovingkindness, O LORD, will hold me up. -
(en) Darby Bible Translation ·
When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up. -
(en) New Living Translation ·
I cried out, “I am slipping!”
but your unfailing love, O LORD, supported me.