Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

Переклад Куліша та Пулюя

New American Standard Bible

  • Прийдїте, в радостї засьпіваймо Господеві, з покликом звеселїмось перед скелею спасення нашого!
  • Praise to the LORD, and Warning against Unbelief.

    O come, let us sing for joy to the LORD,
    Let us shout joyfully to the rock of our salvation.
  • Підем на зустріч йому з хвалою, явимо радість перед ним у псальмах!
  • Let us come before His presence with thanksgiving,
    Let us shout joyfully to Him with psalms.
  • Бо Господь Бог великий, і великий царь над всїма богами.
  • For the LORD is a great God
    And a great King above all gods,
  • В руцї його всї глибинї землї, його ж і гори високі.
  • In whose hand are the depths of the earth,
    The peaks of the mountains are His also.
  • І море його, він сотворив його; й сушу руки його сотворили.
  • The sea is His, for it was He who made it,
    And His hands formed the dry land.
  • Прийдїте, поклонїмся йому богомільно, приклонїм колїна наші перед Господом, що сотворив нас!
  • Come, let us worship and bow down,
    Let us kneel before the LORD our Maker.
  • Бо він Бог наш, а ми нарід пасовиска його, і стадо руки його. Ой, коли б ви сьогоднї, як почуєте голос його,
  • For He is our God,
    And we are the people of His pasture and the sheep of His hand.
    Today, if you would hear His voice,
  • Та не стали тверді серцями, як в Мериві, як у день Масси в пустинї!
  • Do not harden your hearts, as at Meribah,
    As in the day of Massah in the wilderness,
  • Як батьки ваші спокушали, пробували мене, хоч твориво моє бачили.
  • “When your fathers tested Me,
    They tried Me, though they had seen My work.
  • Сорок років був рід той огидою для мене, і я сказав: вони нарід, що блукає серцем, і не пізнали вони доріг моїх,
  • “For forty years I loathed that generation,
    And said they are a people who err in their heart,
    And they do not know My ways.
  • Так що я поклявся в гнїві моїм, що не ввійти їм в упокій мій!
  • “Therefore I swore in My anger,
    Truly they shall not enter into My rest.”

  • ← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025