Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Хоменка
Прийдїте, в радостї засьпіваймо Господеві, з покликом звеселїмось перед скелею спасення нашого!
            Ходіте, заспіваймо Господеві, воскликнім Скелі нашого спасіння.
            Підем на зустріч йому з хвалою, явимо радість перед ним у псальмах!
            Ходімо перед нього з хвалою і піснями йому воскликнім.
            Бо Господь Бог великий, і великий царь над всїма богами.
            Бо Господь — Бог великий і цар великий над усіма богами.
            В руцї його всї глибинї землї, його ж і гори високі.
            В його руці — землі глибінь, і верхи гір йому належать.
            І море його, він сотворив його; й сушу руки його сотворили.
            Море — його, бо то він витворив його. І сушу його руки створили.
            Прийдїте, поклонїмся йому богомільно, приклонїм колїна наші перед Господом, що сотворив нас!
            Ходіте, поклонімся і ниць припадім; припадімо на коліна перед Господом, творцем нашим!
            Бо він Бог наш, а ми нарід пасовиска його, і стадо руки його. Ой, коли б ви сьогоднї, як почуєте голос його,
            Бо він наш Бог, і ми народ його пасовиська, і його руки отара. Якби ж то ви послухали вже голос його сьогодні!
            Та не стали тверді серцями, як в Мериві, як у день Масси в пустинї!
            «Не будьте тверді серцем, як у Меріві, як у день Масси в пустині,
            Як батьки ваші спокушали, пробували мене, хоч твориво моє бачили.
            де спокушали мене батьки ваші, випробовували мене, хоча й бачили моє діло.
            Сорок років був рід той огидою для мене, і я сказав: вони нарід, що блукає серцем, і не пізнали вони доріг моїх,
            Сорок років осоружний був мені той рід, і я мовив: То народ, що блукає серцем; вони моїх доріг не знають.