Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Хоменка
Прийдїте, в радостї засьпіваймо Господеві, з покликом звеселїмось перед скелею спасення нашого!
Ходіте, заспіваймо Господеві, воскликнім Скелі нашого спасіння.
Підем на зустріч йому з хвалою, явимо радість перед ним у псальмах!
Ходімо перед нього з хвалою і піснями йому воскликнім.
Бо Господь Бог великий, і великий царь над всїма богами.
Бо Господь — Бог великий і цар великий над усіма богами.
В руцї його всї глибинї землї, його ж і гори високі.
В його руці — землі глибінь, і верхи гір йому належать.
І море його, він сотворив його; й сушу руки його сотворили.
Море — його, бо то він витворив його. І сушу його руки створили.
Прийдїте, поклонїмся йому богомільно, приклонїм колїна наші перед Господом, що сотворив нас!
Ходіте, поклонімся і ниць припадім; припадімо на коліна перед Господом, творцем нашим!
Бо він Бог наш, а ми нарід пасовиска його, і стадо руки його. Ой, коли б ви сьогоднї, як почуєте голос його,
Бо він наш Бог, і ми народ його пасовиська, і його руки отара. Якби ж то ви послухали вже голос його сьогодні!
Та не стали тверді серцями, як в Мериві, як у день Масси в пустинї!
«Не будьте тверді серцем, як у Меріві, як у день Масси в пустині,
Як батьки ваші спокушали, пробували мене, хоч твориво моє бачили.
де спокушали мене батьки ваші, випробовували мене, хоча й бачили моє діло.
Сорок років був рід той огидою для мене, і я сказав: вони нарід, що блукає серцем, і не пізнали вони доріг моїх,
Сорок років осоружний був мені той рід, і я мовив: То народ, що блукає серцем; вони моїх доріг не знають.