Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
King James Bible
Господь царює. Да радується земля, да звеселиться велика сила островів!
Let the Multitude of Islands Be Glad!
The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
Хмара і темрява кругом його; справедливість і суд — підвалини престолу його.
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
Огонь йде поперед його, і палить кругом ворогів його.
A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
Блискавки його осьвічують круг земний: побачила земля і затремтїла.
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
Гори, як віск, топляться перед Господом, цїлої землї владикою.
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Небеса звіщають справедливість його, і всї народи бачили славу його.
The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
Осоромляться всї, що перед ідолами кланяються, славляться нїкчемностями; всї ангели, поклонїтесь йому.
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
Почув і зрадїв Сион, і звеселились дочки Юдині задля судів твоїх, Господи.
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
Ти бо, Господи, єси найвисший над цїлою землею; ти вельми вознїсся над всї боги.
For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
Ви, що любите Господа, ненавидьте зло! Він хоронить душі людей побожних; з рук беззаконних визволяє їх.
Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
Сьвітло сиплеться на праведника, а радість на щирих серцем.
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.