Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 96) | (Псалмів 98) →

Переклад Куліша та Пулюя

King James Bible

  • Господь царює. Да радується земля, да звеселиться велика сила островів!
  • Let the Multitude of Islands Be Glad!

    The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
  • Хмара і темрява кругом його; справедливість і суд — підвалини престолу його.
  • Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
  • Огонь йде поперед його, і палить кругом ворогів його.
  • A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
  • Блискавки його осьвічують круг земний: побачила земля і затремтїла.
  • His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
  • Гори, як віск, топляться перед Господом, цїлої землї владикою.
  • The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
  • Небеса звіщають справедливість його, і всї народи бачили славу його.
  • The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
  • Осоромляться всї, що перед ідолами кланяються, славляться нїкчемностями; всї ангели, поклонїтесь йому.
  • Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
  • Почув і зрадїв Сион, і звеселились дочки Юдині задля судів твоїх, Господи.
  • Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
  • Ти бо, Господи, єси найвисший над цїлою землею; ти вельми вознїсся над всї боги.
  • For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
  • Ви, що любите Господа, ненавидьте зло! Він хоронить душі людей побожних; з рук беззаконних визволяє їх.
  • Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
  • Сьвітло сиплеться на праведника, а радість на щирих серцем.
  • Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
  • Радуйтесь, праведні, в Господї, і прославляйте сьвяте імя його.
  • Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

  • ← (Псалмів 96) | (Псалмів 98) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025