Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 98:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Принесїть похвальні піснї Господеві при гуслях, присьпівуючи при гуслях голосами.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Псалми співайте Господеві на гуслах, на гуслах і голосом співу! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Звели́чуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підні́жкові ніг Його, — Він бо Святий! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вознесіть Господа, Бога нашого, і поклоніться підніжжю Його ніг, бо Він — святий! -
(ru) Синодальный перевод ·
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно! -
(en) King James Bible ·
Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm. -
(en) New International Version ·
make music to the Lord with the harp,
with the harp and the sound of singing, -
(en) English Standard Version ·
Sing praises to the Lord with the lyre,
with the lyre and the sound of melody! -
(ru) Новый русский перевод ·
Превозносите Господа, нашего Бога,
и поклонитесь Ему у подножия214 Его: свят Он! -
(en) New King James Version ·
Sing to the Lord with the harp,
With the harp and the sound of a psalm, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господа Бога нашего превозносите, почитайте храм святой Его. -
(en) New American Standard Bible ·
Sing praises to the LORD with the lyre,
With the lyre and the sound of melody. -
(en) Darby Bible Translation ·
Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song; -
(en) New Living Translation ·
Sing your praise to the LORD with the harp,
with the harp and melodious song,