Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 98:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
Трубами кованими і голосом рога засурміть перед царем Господом!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Сурмами й під звуки рогу, ликуйте перед царем Господом! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Мойсей й Ааро́н — серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть Іме́ння Його. Вони кликали до Господа, — і Він вислухав їх, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мойсей і Аарон між Його священиками, а Самуїл — серед тих, які кличуть Його Ім’я. Закликали до Господа — і Він їх вислухав, -
(ru) Синодальный перевод ·
Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им. -
(en) King James Bible ·
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King. -
(en) New International Version ·
with trumpets and the blast of the ram’s horn —
shout for joy before the Lord, the King. -
(en) English Standard Version ·
With trumpets and the sound of the horn
make a joyful noise before the King, the Lord! -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисей и Аарон среди Его священников,
и Самуил среди призывающих имя Его.
Они призывали Господа,
и Он ответил им. -
(en) New King James Version ·
With trumpets and the sound of a horn;
Shout joyfully before the Lord, the King. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Среди священников Его были Моисей и Аарон. А Самуил — среди воззвавших к Нему. Они молились Господу, и Он ответил им. -
(en) New American Standard Bible ·
With trumpets and the sound of the horn
Shout joyfully before the King, the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
with trumpets and the sound of the ram’s horn.
Make a joyful symphony before the LORD, the King!