Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
English Standard Version
Засьпівайте Господеві пісню нову! Він бо сотворив чудеса; правиця його і сьвяте рамя його дали побіду йому.
Make a Joyful Noise to the Lord
A Psalm.
Oh sing to the Lord a new song,
for he has done marvelous things!
His right hand and his holy arm
have worked salvation for him.
A Psalm.
Oh sing to the Lord a new song,
for he has done marvelous things!
His right hand and his holy arm
have worked salvation for him.
Господь обявив спасеннє своє, перед очима народів відкрив справедливість свою.
The Lord has made known his salvation;
he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
Згадав про милість свою і про свою вірність для дому Ізраїля; всї кінцї землї побачили спасеннє Бога нашого.
He has remembered his steadfast love and faithfulness
to the house of Israel.
All the ends of the earth have seen
the salvation of our God.
to the house of Israel.
All the ends of the earth have seen
the salvation of our God.
В радостї сьпівайте Господеві, вся земля! У захватї піснї похвальні засьпівайте!
Make a joyful noise to the Lord, all the earth;
break forth into joyous song and sing praises!
break forth into joyous song and sing praises!
Принесїть похвальні піснї Господеві при гуслях, присьпівуючи при гуслях голосами.
Sing praises to the Lord with the lyre,
with the lyre and the sound of melody!
with the lyre and the sound of melody!
Трубами кованими і голосом рога засурміть перед царем Господом!
With trumpets and the sound of the horn
make a joyful noise before the King, the Lord!
make a joyful noise before the King, the Lord!
Нехай заграє море і повня його, круг землї і що живе на нїй!
Let the sea roar, and all that fills it;
the world and those who dwell in it!
the world and those who dwell in it!
Нехай ріки в долонї плещуть, гори разом торжествують перед Господом!
Let the rivers clap their hands;
let the hills sing for joy together
let the hills sing for joy together