Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Засьпівайте Господеві пісню нову! Він бо сотворив чудеса; правиця його і сьвяте рамя його дали побіду йому.
            Господь царствует,
пусть трепещут народы!
Он восседает на херувимах;
пусть содрогнется земля!
Господь обявив спасеннє своє, перед очима народів відкрив справедливість свою.
            Господь велик на Сионе; 
Он превознесен над всеми народами.
            Он превознесен над всеми народами.
Згадав про милість свою і про свою вірність для дому Ізраїля; всї кінцї землї побачили спасеннє Бога нашого.
            Да восхвалят они Твое великое и грозное имя: 
свято оно!
            свято оно!
В радостї сьпівайте Господеві, вся земля! У захватї піснї похвальні засьпівайте!
            Царь могуществен и любит справедливость. 
Ты установил правосудие;
суд и правду совершил в Иакове.
            Ты установил правосудие;
суд и правду совершил в Иакове.
Принесїть похвальні піснї Господеві при гуслях, присьпівуючи при гуслях голосами.
            Превозносите Господа, нашего Бога, 
и поклонитесь Ему у подножия214 Его: свят Он!
            и поклонитесь Ему у подножия214 Его: свят Он!
Трубами кованими і голосом рога засурміть перед царем Господом!
            Моисей и Аарон среди Его священников, 
и Самуил среди призывающих имя Его.
Они призывали Господа,
и Он ответил им.
            и Самуил среди призывающих имя Его.
Они призывали Господа,
и Он ответил им.
Нехай заграє море і повня його, круг землї і що живе на нїй!
            В облачном столпе говорил Он к ним; 
они сохранили Его повеления215
и установления, которые Он им дал.
            они сохранили Его повеления215
и установления, которые Он им дал.
Нехай ріки в долонї плещуть, гори разом торжествують перед Господом!
            Ты ответил им, о Господи, наш Боже; 
Ты был для них Богом прощающим,
но и наказывал их за проступки.
            Ты был для них Богом прощающим,
но и наказывал их за проступки.