Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 97) | (Псалмів 99) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Засьпівайте Господеві пісню нову! Він бо сотворив чудеса; правиця його і сьвяте рамя його дали побіду йому.
  • Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясётся земля!
  • Господь обявив спасеннє своє, перед очима народів відкрив справедливість свою.
  • Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
  • Згадав про милість свою і про свою вірність для дому Ізраїля; всї кінцї землї побачили спасеннє Бога нашого.
  • Да славят великое и страшное имя Твоё: свято оно!
  • В радостї сьпівайте Господеві, вся земля! У захватї піснї похвальні засьпівайте!
  • И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
  • Принесїть похвальні піснї Господеві при гуслях, присьпівуючи при гуслях голосами.
  • Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
  • Трубами кованими і голосом рога засурміть перед царем Господом!
  • Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
  • Нехай заграє море і повня його, круг землї і що живе на нїй!
  • В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.
  • Нехай ріки в долонї плещуть, гори разом торжествують перед Господом!
  • Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
  • Він судити ме землю по справедливостї, і по правотї — народи.
  • Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.

  • ← (Псалмів 97) | (Псалмів 99) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025