Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 99:3
-
Переклад Куліша та Пулюя
Нехай славлять імя його; велике, страшне — сьвяте воно!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хай славлять твоє велике й страшне ім'я; святе — воно! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Знайте, що Господь — Бог Він, Він нас учини́в, і Його́ ми, — Його ми народ та отара Його пасови́ська. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Знайте, що Господь є Бог, що Він створив нас, а не ми; ми ж — Його народ, вівці Його отари. -
(ru) Синодальный перевод ·
Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы — Его, Его народ и овцы паствы Его. -
(en) King James Bible ·
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy. -
(en) New International Version ·
Let them praise your great and awesome name —
he is holy. -
(en) English Standard Version ·
Let them praise your great and awesome name!
Holy is he! -
(ru) Новый русский перевод ·
Знайте, что Господь — Бог!
Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему;
мы — народ Его и овцы Его стада. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Знайте, что Господь — Бог. Мы — творение Его, мы — народ Его, мы — овцы пастбища Его. -
(en) New American Standard Bible ·
Let them praise Your great and awesome name;
Holy is He. -
(en) Darby Bible Translation ·
They shall praise thy great and terrible name, -- it is holy! -- -
(en) New Living Translation ·
Let them praise your great and awesome name.
Your name is holy!