Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Вихід 25) | (Вихід 27) →

Переклад Куліша та Пулюя

New Living Translation

  • Храмину зробиш із десятьох келїмів; з тонкої нитяної тканини, і з блакиту і пурпуру і кармазину, з херубами, майстерно тканими.
  • Plans for the Tabernacle

    “Make the Tabernacle from ten curtains of finely woven linen. Decorate the curtains with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
  • Завдовжки один келїм двайцять вісїм локот, а чотири ліктї завширшки; міра одна для всїх келїмів.
  • These ten curtains must all be exactly the same size — 42 feet long and 6 feet wide.a
  • Будуть поспинані пять калїми один до одного, і знов пять келїми будуть поспинані один до одного.
  • Join five of these curtains together to make one long curtain, then join the other five into a second long curtain.
  • І поробиш петельки з блакиту по бережках одного келїма, де спинати муться їх бережки, і по бережках другого келїма, де спинати муться їх бережки.
  • Put loops of blue yarn along the edge of the last curtain in each set.
  • Пятьдесять петельок мусиш зробити на одному келїмі і пятьдесять петельок зробиш на другому келїмі, де спинати муться їх бережки. Петельки будуть одна проти однієї.
  • The fifty loops along the edge of one curtain are to match the fifty loops along the edge of the other curtain.
  • І зробиш пятьдесять запинок золотих, та й поспинаєш келїми одного з другим золотими запинками, і зробиться храмина суцїльна.
  • Then make fifty gold clasps and fasten the long curtains together with the clasps. In this way, the Tabernacle will be made of one continuous piece.
  • І поробиш коври з козиної шерсти для намету, що буде в йому храмина, одинайцять коврів зробиш.
  • “Make eleven curtains of goat-hair cloth to serve as a tent covering for the Tabernacle.
  • Один ковер завдовжки трийцять локот, а чотири ліктї завширшки. Міра одна для всїх одинайцяти коврів.
  • These eleven curtains must all be exactly the same size — 45 feet long and 6 feet wide.b
  • І поспинаєш пять коврів окроме, і шість коврів окроме, і згорнеш удвоє ковра шестого спереду в наметї.
  • Join five of these curtains together to make one long curtain, and join the other six into a second long curtain. Allow 3 feet of material from the second set of curtains to hang over the frontc of the sacred tent.
  • І зробиш пятьдесять петельок по бережках ковра одного, де вони спинати муться і пятьдесять петельок по бережках ковра другого, де спинати муться.
  • Make fifty loops for one edge of each large curtain.
  • І зробиш запинок мідяних пятьдесять та й повсовуєш запинки в петельки, і поспинаєш намета так, що він буде суцїльний.
  • Then make fifty bronze clasps, and fasten the loops of the long curtains with the clasps. In this way, the tent covering will be made of one continuous piece.
  • А зайвину в коврах наметових, половина ковра, що зістанеться, нехай висить ззаду храмини.
  • The remaining 3 feetd of this tent covering will be left to hang over the back of the Tabernacle.
  • А локіть з того і локіть з другого боку зайвини в довжинї наметових опін висїти ме по боках в храминї з одного й другого боку, щоб окривати його.
  • Allow 18 inchese of remaining material to hang down over each side, so the Tabernacle is completely covered.
  • І поробиш покривала до намету з баранячих шкір викрашених червоно, а покривала з шкір барсучих зверху.
  • Complete the tent covering with a protective layer of tanned ram skins and a layer of fine goatskin leather.
  • І поробиш дошки для храмини з дерева акацієвого так, щоб просто стояли:
  • “For the framework of the Tabernacle, construct frames of acacia wood.
  • Десять локоть довжина однієї дошки, і локіть з половиною ширина однієї дошки.
  • Each frame must be 15 feet high and 27 inches wide,f
  • Два чопи в однїй дошцї, один проти одного споїний; так само поробиш на всїх дошках храмини.
  • with two pegs under each frame. Make all the frames identical.
  • І зробиш дощок до храмини: двайцять дощок на полуденному боцї, на полуднє;
  • Make twenty of these frames to support the curtains on the south side of the Tabernacle.
  • І сорок срібних ніжок зробиш під двайцять дощок: дві ніжки під одну дошку до обох чопів її, і дві ніжки під другу дошку до обох чопів її.
  • Also make forty silver bases — two bases under each frame, with the pegs fitting securely into the bases.
  • І до другого боку храмини, на північньому боцї: двайцять дощок.
  • For the north side of the Tabernacle, make another twenty frames,
  • І сорок ніжок срібних: дві ніжки під одну дошку, і дві ніжки під другу дошку.
  • with their forty silver bases, two bases under each frame.
  • А на задньому боцї храмини, на захід соньця, зробиш пять дощок.
  • Make six frames for the rear — the west side of the Tabernacle —
  • І дві дошки зробиш на обидва кутки в храминї на задньому боцї;
  • along with two additional frames to reinforce the rear corners of the Tabernacle.
  • І будуть вони подвійні з низу до гори, і будуть вони в горі вкупі в однїй каблучцї; так мусять бути обі; на двох кутках будуть вони.
  • These corner frames will be matched at the bottom and firmly attached at the top with a single ring, forming a single corner unit. Make both of these corner units the same way.
  • А всїх дощок буде ззаду вісїм дощок, а ніжок срібних шіснайцять ніжок: дві ніжки під однією дошкою і дві ніжки під другою дошкою.
  • So there will be eight frames at the rear of the Tabernacle, set in sixteen silver bases — two bases under each frame.
  • І поробиш засуви з дерева акацїєвого: Пять засувів до дощок, на одному боцї в храминї,
  • “Make crossbars of acacia wood to link the frames, five crossbars for the north side of the Tabernacle
  • І пять засувів до дощок, на другому боцї в храминї, і пять засувів до дощок на задньому боцї в храминї до заходу соньця;
  • and five for the south side. Also make five crossbars for the rear of the Tabernacle, which will face west.
  • Середнїй же засув проходити ме посеред дощок від одного кіньця до другого.
  • The middle crossbar, attached halfway up the frames, will run all the way from one end of the Tabernacle to the other.
  • А дошки мусиш пообкладувати золотом; і каблучки в їх, до всовування засувів, поробиш золоті, і пообкладуєш засуви золотом.
  • Overlay the frames with gold, and make gold rings to hold the crossbars. Overlay the crossbars with gold as well.
  • І вистроїш храмину по взірцю, що показано тобі на горі.
  • “Set up this Tabernacle according to the pattern you were shown on the mountain.
  • І зробиш завісу із блавату і пурпуру і кармазину та й із нитяної тканини; майстерно ткану з херубимами щоб зроблено її.
  • “For the inside of the Tabernacle, make a special curtain of finely woven linen. Decorate it with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
  • І повісиш її на чотирох стовпах із акації, пообкладуваних золотом, гаки їх із золота, і на чотирох підніжках срібних.
  • Hang this curtain on gold hooks attached to four posts of acacia wood. Overlay the posts with gold, and set them in four silver bases.
  • І повісиш завісу під трома гаками; і внесеш туди, за завісу, скриню сьвідчення. І буде роздїляти завіса вам сьвятиню від пресьвятої сьвятинї.
  • Hang the inner curtain from clasps, and put the Ark of the Covenantg in the room behind it. This curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
  • І положиш віко на скриню сьвідчення в пресьвятій сьвятинї.
  • “Then put the Ark’s cover — the place of atonement — on top of the Ark of the Covenant inside the Most Holy Place.
  • І поставиш стола з надвору завіси, а сьвітильника проти стола з того боку храмини, що на полуднє; а стола поставиш з того боку, що на північ.
  • Place the table outside the inner curtain on the north side of the Tabernacle, and place the lampstand across the room on the south side.
  • І зробиш опону над входом до намету із блавату і пурпуру і кармазину і нитяного полотна, мереженої роботи.
  • “Make another curtain for the entrance to the sacred tent. Make it of finely woven linen and embroider it with exquisite designs, using blue, purple, and scarlet thread.
  • І зробиш для опони пять стовпів із акацієвого дерева, і пообкладуєш їх золотом, і золлєш до них пять підставок мідяних.
  • Craft five posts from acacia wood. Overlay them with gold, and hang the curtain from them with gold hooks. Cast five bronze bases for the posts.

  • ← (Вихід 25) | (Вихід 27) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025