Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 32:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
І зжалївся Господь, що розлютувався та й хотїв заподїяти лихо людям своїм.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І відвернув Господь те лихо, що надумав був навести на свій народ. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І відверну́в Господь зло, про яке говорив, щоб зробити Своєму народо́ві. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господь виявив милість щодо зла, про яке сказав, що заподіє Своєму народові. -
(ru) Синодальный перевод ·
И отменил Господь зло, о котором сказал, что наведёт его на народ Свой. -
(en) King James Bible ·
And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people. -
(en) New International Version ·
Then the Lord relented and did not bring on his people the disaster he had threatened. -
(en) English Standard Version ·
And the Lord relented from the disaster that he had spoken of bringing on his people. -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь смягчился и не навел на Свой народ беду, которой грозил. -
(en) New King James Version ·
So the Lord relented from the harm which He said He would do to His people. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тогда Господь пожалел их и не сделал того, что сказал, — не истребил народ. -
(en) New American Standard Bible ·
So the LORD changed His mind about the harm which He said He would do to His people. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah repented of the evil that he had said he would do to his people. -
(en) New Living Translation ·
So the LORD changed his mind about the terrible disaster he had threatened to bring on his people.