Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
І зібрав Мойсей всю громаду синів Ізрайлевих і каже до них:
            Моисей собрал все общество израильтян и сказал им: 
— Вот что Господь повелел вам:
            — Вот что Господь повелел вам:
Ось що заповідав Господь вам чинити: Шість день можна вам робити, семий же день мусить вам бути сьвятим днем, субота відпочинку Господеві. Хто робить у сей день, всякому смерть.
            заниматься делами следует шесть дней, но седьмой день — святой, это суббота покоя, день, посвященный Господу. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет предан смерти.
            Не будете запалювати багаття в усїх ваших домівках в день субітнїй.
            Не зажигайте в субботний день огня в своих жилищах.
            І промовив Мойсей до всїєї громади синів Ізрайлевих так: От що заповідав Господь, глаголючи:
            Моисей сказал обществу израильтян: 
— Господь повелел:
            — Господь повелел:
Принесїте від себе жертву підношення Господеві. Кожен охочий нехай принесе Господеві приніс: золото, срібло і мідь.
            «Из того, что у вас есть, сделайте приношение Господу. Пусть всякий, у кого щедрое сердце, сделает Господу приношение золотом, серебром и бронзой;
            І блават і пурпур та кармазин та тонке полотно і козину шерсть;
            голубой, пурпурной, алой пряжей и тонким льном; козьей шерстью;
            І баранячі шкіри червоні, і шкури барсучі, і дерево акацію,
            бараньей кожей, покрашенной красным, кожей дюгоней и древесиной акации;
            І олїю на сьвітло, і пахощі на миро помазання і на запашне кадило.
            оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания;
            Каміннє ониксове і каміннє до вставлювання на нагрудник і наплїчник.
            ониксом и другими самоцветами, чтобы украсить камнями эфод и нагрудник.
            І кожен мудрий серцем ізміж вас прийде і робити ме все, що заповідав Господь.
            Те из вас, кто искусен в ремеслах, пусть придут и сделают все, что повелел Господь:
            Храмину його і покриттє її, і гаки її, і дошки її, і засуви її, і стовпи її, і підстави її,
            скинию с покрытием, застежками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями;
            Скриню і жердки її, і віко, і завісу,
            ковчег с шестами и крышкой и завесу, которая его закрывает;
            Стола й носила його, й усю посудину його, і покладний хлїб;
            стол с шестами и всей утварью и хлеб Присутствия;
            Сьвітильник на сьвітло, і посудину його, і лямпи його, і олїю на сьвітло;
            светильник для освещения со всей утварью и лампадами и масло для освещения;
            І жертівника кадильного і носила його, і миро, і запашне кадило, і завісу коло входу до храмини;
            жертвенник для возжигания благовоний с шестами, масло для помазания, благовония, завесу для входа в скинию,
            Жертівника на всепаленнє і грати до його мідяні, жердки його і всю посудину його, умивальницю й підставу до неї;
            жертвенник для всесожжений с бронзовой решеткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием,
            Опони у дворі, і стовпи до них, і підставки їх, і мату до воріт у дворі;
            завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор,
            Кіллє до храмини, і кіллє до двора, і посторонки до них;
            колья с веревками для скинии и двора,
            Шати до служення в сьвятинї; шати сьвяті для Арона, сьвященника, і шати для синів його, щоб служити сьвященну службу.
            тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, когда они служат как священники».
            І відийшла вся громада синів Ізрайлевих од лиця Мойсейового,
            Народ израильский разошелся от Моисея,
            І поприходили всї, кого підіймало серце його, і всї, кого заохочував дух його, і подавали приноси Господнї на будову громадського намету і на всякі потребини його, і на шати сьвяті.
            и каждый, кто хотел и кого побуждало сердце, приходил и делал приношение Господу на изготовление шатра собрания, на службу в нем и на священные одеяния.
            І поприходили вони, чоловіки й жіноцтво, всї, скільки було їх охочого серця, і подали запинки й сережки, й каблучки, і золоті намиста, і всяку золоту посудину,
            Все щедрые сердцем, и мужчины, и женщины, приходили и приносили разные золотые изделия: броши, серьги, перстни и подвески. Они посвящали свое золото Господу.
            І всякий, в кого знайшовся блават, і пурпур, і кармазин, і тонке полотно, і козина шерсть, і шкіри баранячі червоні, і шкіри барсучі, приносив.
            У кого были голубая, пурпурная или алая пряжа, тонкий лен, козья шерсть, баранья кожа, крашенная красным, или кожа дюгоней, те приносили их.
            Усякий, в кого була жертва срібна й мідяна, подавав жертву приношення Господеві; і всякий, в кого знайшлось дерево акація до всякої службової роботи, подавав.
            Те, кто мог жертвовать серебро или бронзу, приносили их в дар Господу, и всякий, у кого была древесина акации для какой-либо работы, приносили ее.
            І все жіноцтво, в якого було мудре серце, почало прясти своїми руками, і подавали свою пряжу: на блават, і пурпур, і кармазин, й тонке полотно.
            Каждая женщина-умелица сама пряла и приносила то, что напряла: голубую, пурпурную или алую пряжу или тонкий лен.
            І все розумне жіноцтво, кого серце підіймало на мудрощі, пряли козину шерсть.
            Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть.
            А князї подавали каміннє ониксове і каміннє до вставлювання для наплїчника і нагрудника.
            Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими эфод и нагрудник.
            І пахощі й олїю на сьвітло і на миро, і на запашне кадило.
            Еще они приносили благовония и оливковое масло для светильника, для масла помазания и для возжигания.
            Дїти Ізрайлеві, всякий чоловік і всяка жінка, в котрої було охоче серце, подавати на всяку роботу, яку Господь заповідав через Мойсея, творити, подавали добровільні дари Господеві.
            Все израильтяне и израильтянки, кого побуждало сердце, делали Господу добровольные приношения для той работы, которую Господь через Моисея повелел им сделать.
            І рече Мойсей синам Ізрайлевим: Дивітесь, покликав Господь Безалеїла, сина Урії Гурієнка, із колїна Юдиного.
            Моисей сказал израильтянам: 
— Господь избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды,
            — Господь избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды,
І сповнив його духом Божим на мудрощі, і розуміннє, і знаннє, і на всяке ремество,
            и исполнил его Духом Божьим, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством.
            Щоб майстерне видумувати та вироблювати із золота й срібла і мідї,
            Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе,
            І вирізувати каміннє до встявлювання, і вирізувати з дерева, робити всяку штучну роботу;
            может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.
            І вложив йому в серце навчати, йому й Оголїябові Ахисамашенкові, з роду Данового.
            Он даровал ему и Оголиаву, сыну Ахисамаха, из рода Дана, способность учить других.
            Сповнив їх серце мудрощами до вироблювання всякої роботи різьбяра і майстерного ткача і гаптяря, по блавату і по пурпуру і по кармазину, і по тонкому полотну, і ткача: всїх тих, що всяку роботу вироблюють і штучні речі видумують.
            Он дал им умение делать любую работу ремесленников, художников, ткачей и вышивальщиков по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну. Они были искусными ремесленниками и художниками.