Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 9:35
-
Переклад Куліша та Пулюя
І закаменїло запекле серце Фараонове, і не одпустив синів Ізрайлевих, як і глаголав Господь Мойсейові.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І стало твердим серце у фараона, і не відпустив він синів Ізраїля, як і був передсказав Господь Мойсеєві. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І стало запеклим фараонове серце, — і він не відпустив Ізраїлевих синів, як говорив був Господь через Мойсея. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І стало кам’яним серце фараона, і він не відпустив Ізраїльських синів, — як і сказав Господь Мойсеєві. -
(ru) Синодальный перевод ·
И ожесточилось сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Господь через Моисея. -
(en) King James Bible ·
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. -
(en) New International Version ·
So Pharaoh’s heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the Lord had said through Moses. -
(en) English Standard Version ·
So the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people of Israel go, just as the Lord had spoken through Moses. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сердце фараона исполнилось упрямством, и он не отпустил израильтян, как Господь и говорил через Моисея. -
(en) New King James Version ·
So the heart of Pharaoh was hard; neither would he let the children of Israel go, as the Lord had spoken by Moses. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Фараон отказался отпустить народ Израиля. Всё случилось так, как Господь предсказал через Моисея. -
(en) New American Standard Bible ·
Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the heart of Pharaoh was stubborn, neither would he let the children of Israel go, as Jehovah had spoken by Moses. -
(en) New Living Translation ·
Because his heart was hard, Pharaoh refused to let the people leave, just as the LORD had predicted through Moses.