Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 1:31
-
Переклад Куліша та Пулюя
За се їсти муть плоди вчинків своїх та переситяться химерами своїми.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
тому плоди своїх учинків їстимуть,
наситяться задумами своїми. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І тому́ хай їдять вони з пло́ду дороги своєї, а з порад своїх хай насища́ються, — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому скуштують плодів власних доріг і наситяться своєю безбожністю. -
(ru) Синодальный перевод ·
за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их. -
(en) King James Bible ·
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices. -
(en) New International Version ·
they will eat the fruit of their ways
and be filled with the fruit of their schemes. -
(en) English Standard Version ·
therefore they shall eat the fruit of their way,
and have their fill of their own devices. -
(ru) Новый русский перевод ·
то они будут есть плоды своего пути
и получат сполна от своих замыслов. -
(en) New King James Version ·
Therefore they shall eat the fruit of their own way,
And be filled to the full with their own fancies. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но вы избрали свой путь и погубите себя, пребывая на этом жестоком пути. -
(en) New American Standard Bible ·
“So they shall eat of the fruit of their own way
And be satiated with their own devices. -
(en) Darby Bible Translation ·
therefore shall they eat of the fruit of their way, and be filled with their own devices. -
(en) New Living Translation ·
Therefore, they must eat the bitter fruit of living their own way,
choking on their own schemes.