Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 10:32
-
Переклад Куліша та Пулюя
Праведного уста знають, що добре й гарне, уста же безбожних добро на зло перевертають.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
З уст праведного тече ласка;
з уст грішників — розпуста. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Уста праведного уподо́бання знають, а уста безбожних — лука́вство. -
(ua) Переклад Турконяка ·
З уст праведних крапає милість, а від уст безбожних відвертаються. -
(ru) Синодальный перевод ·
Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых — развращённое. -
(en) King James Bible ·
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. -
(en) New International Version ·
The lips of the righteous know what finds favor,
but the mouth of the wicked only what is perverse. -
(en) English Standard Version ·
The lips of the righteous know what is acceptable,
but the mouth of the wicked, what is perverse. -
(ru) Новый русский перевод ·
Губы праведника знают уместное,
а уста нечестивых — порочное. -
(en) New King James Version ·
The lips of the righteous know what is acceptable,
But the mouth of the wicked what is perverse. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Добрые люди дают правильные советы, всё, что говорят злые, приносит несчастье. -
(en) New American Standard Bible ·
The lips of the righteous bring forth what is acceptable,
But the mouth of the wicked what is perverted. -
(en) Darby Bible Translation ·
The lips of a righteous [man] know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness. -
(en) New Living Translation ·
The lips of the godly speak helpful words,
but the mouth of the wicked speaks perverse words.