Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 12:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Думки у праведних — про те, що правда, а задуми безбожних — зрада.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Наміри справедливих — правда;
каверзи злих — обман. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Думки пра́ведних — право, підступні заміри безбожних — омана. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Роздуми праведних — правда, а безбожними керує обман. -
(ru) Синодальный перевод ·
Помышления праведных — правда, а замыслы нечестивых — коварство. -
(en) King James Bible ·
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit. -
(en) New International Version ·
The plans of the righteous are just,
but the advice of the wicked is deceitful. -
(en) English Standard Version ·
The thoughts of the righteous are just;
the counsels of the wicked are deceitful. -
(ru) Новый русский перевод ·
Помышления праведных честны,
а советы нечестивых коварны. -
(en) New King James Version ·
The thoughts of the righteous are right,
But the counsels of the wicked are deceitful. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Добрые люди честны в своих планах, но не доверяй планам коварных. -
(en) New American Standard Bible ·
The thoughts of the righteous are just,
But the counsels of the wicked are deceitful. -
(en) Darby Bible Translation ·
The thoughts of the righteous are right; the counsels of the wicked are deceit. -
(en) New Living Translation ·
The plans of the godly are just;
the advice of the wicked is treacherous.