Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Син мудрий слухає батькової науки, а безпутний не слухає докору.
Мудрый сын слушает наставление отца, а буйный не слушает обличения.
Із плодів уст своїх насичуєсь чоловік добром, душа же проступників — зло.
От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников — зло.
Хто стереже уста, той душу вберігає: хто ж рот свій широко отвирає, тому біда.
Кто хранит уста свои, тот бережёт душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.
Душа в лїнивого жадає, та дармо, а душа трудящих засититься.
Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится.
Праведний ненавидить ложне слово, а безбожник соромить і безчестить.
Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит себя.
Безвинного в путях пильнує правда, а грішника губить безбожество.
Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.
Той за багатого себе скрізь виставляє, а справдї він нїчого немає; инший видає себе за бідного, а він пребагатий.
Иной выдаёт себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдаёт себя за бедного, а у него богатства много.
Багацтвом викуплює чоловік життє своє, а вбогий й грізьби не чує.
Богатством своим человек выкупает жизнь свою, а бедный и угрозы не слышит.
Сьвітло праведних весело горить, у безбожних же сьвічник потухає.
Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.
Між гордими — одні тільки сварки, а хто чинить усе за порадою — у тих мудрість.
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся — мудрость.
Богацтво легко нажите пропадає, хто ж трудом доробляєсь, намножує його.
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
Надїя, коли довго тріває, мучить серце, а справджене бажаннє — се дерево жизнї.
Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание — как древо жизни.
Хто словом нехтує, той шкодить собі, а хто боїться заповідї, той має заплату.
Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздаётся.
Наука мудрого — се жизняна криниця; вона відвертає від сїтей смертї.
Учение мудрого — источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
Добрий розум приносить приємність, дорога ж беззаконних пагубна.
Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.
Розумний з розглядом дїло робить, а дурний виносить на показ дурноту.
Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.
Безбожний посланець у біду попадає, а вірний посланець — ратунок.
Худой посол попадает в беду, а верный посланник — спасение.
Злиднї й стид тому, хто нехтує науку, хто ж підклоняється під докір, той буде в шанобі.
Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.
Як спевниться бажаннє, то любо се душі; та дурним не любо відхилятись від злого.
Желание исполнившееся — приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.
Хто братаєсь із мудрими, буде й сам мудрий, хто ж заходить у дружбу з дурними, — зледачіє.
Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.
За грішниками гонить нещастє, а праведним добро в нагороду.
Грешников преследует зло, а праведникам воздаётся добром.
Добрий і внукам зоставляє достатки, а багацтва грішника передержуються для праведного.
Добрый оставляет наследство и внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.
Много хлїба родиться й на загонах убогих, та з них не один погибає через непорядок.
Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.
Хто жалує лозинки, ненавидить він сина, а хто любить сина, той з малку наказує його.
Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.