Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 13) | (Приповістей 15) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Жона розумна дом свій будує, безумна ж розвалить його своїми руками.
  • Мудрая женщина дом свой устроит,
    а глупая своими руками разрушит.
  • Хто ходить правою дорогою, той Господа боїться, чиї ж дороги криві, той про него не дбає.
  • Идущий прямым путем боится Господа,
    а тот, чьи пути кривы, Его презирает.
  • В безумного в устах — бич гординї; мудрих же уста оберігають їх.
  • В устах глупца — плеть для его спины,52
    а уста мудрецов хранят их.
  • Де воликів нема, порожні там і ясла; а хороший вроджай від сили волів.
  • Где нет быков, кормушка пуста;
    но где сильные быки, там обильная жатва.
  • Правдливий сьвідок неправди не говорить, а ложний сьвідок наговорить багато неправди.
  • Правдивый свидетель не станет лгать,
    а лживый свидетель дышит ложью.
  • Шукає мудростї безпутний та й не знаходить, а мудрому знаннє легке.
  • Глумливый ищет мудрости, но не находит,
    а разумному знание дается легко.
  • Ійди геть від того, хто розуму не має, в кого невидні тобі уста розумні.
  • Держись от глупца подальше,
    от него ты мудрости не дождешься.
  • Мудрість розумного — свою дорогу знати, дурнота ж безумних — збиватись із дороги.
  • Мудрость разумных — свой путь понимать,
    а коварство — это глупость глупцов.
  • Недоумки з гріха сьміються, а між праведними — ласкавість.
  • Глупцы смеются над приношением за вину,53
    а к праведным — Божье благоволение.
  • Журбу душі своєї всяке серце знає, і в радощі його чужому не мішатись.
  • Сердце знает свою беду,
    и радости его чужой не разделит.
  • Будинок беззаконних розпадеться, а доброго намет, знай, процьвітати буде.
  • Дом нечестивых будет разрушен,
    а шатер праведных будет процветать.
  • Доволї є шляхів, що нам здаються праві, та конець їх — се дорога до смертї.
  • Бывает путь, который кажется человеку прямым,
    но в конце его — пути смерти.
  • І при сьміху болить нераз серце, та й кінцем радощів буває смуток.
  • Даже при смехе может болеть душа,
    и радость может окончиться скорбью.
  • Чоловік із ледачим серцем насититься з поступків своїх, а добрий — зо своїх.
  • Сполна по заслугам получит отступник,
    а хороший человек — по своим делам.
  • Безумний віри йме всякому слову, а розумний вважає на дороги свої.
  • Простак верит всему,
    но разумный следит за своими шагами.
  • Тямущий злого, знай, опасливо боїться, безумний же буйний і надїєн сам на себе.
  • Мудрец осторожен и чуждается зла,
    а глупец необуздан и беззаботен.
  • Чоловік-горячка, буває, що й дурницю зробить, хто ж нарочно чинить зло, — ненависний.
  • Гневливый делает глупости,
    и лукавого ненавидят.
  • Невіжі унаслїдують дурноту, розумні же вквітчаються знаннєм.
  • Глупость — удел простаков,
    а разумных венчает знание.
  • Ледачі добрим уклоняться низенько, а й безбожні — в воротях праведника.
  • Злодеи будут кланяться перед добрыми,
    и нечестивые — у ворот праведника.
  • Бідного не любить навіть рідня його, а в богатого повно приятелїв.
  • Бедных не любят даже их соседи,
    а у богатых много друзей.
  • Грішить, хто ближнїм гордує, а благословен той, хто до вбогого милосердний.
  • Презирающий ближнего — грешит,
    но блажен, кто добр к нуждающимся.
  • Ті помиляються, що задумують зло, любов і віра тим, хто думає про добре.
  • Разве умышляющие зло не сбились с пути?
    А те, чьи намерения добры, находят любовь и верность.
  • З усякої працї є користь, а з пустого балакання хиба тільки шкода.
  • От всякого тяжелого труда бывает прибыль,
    а пустословие приносит только нужду.
  • Вінець мудрих — їх багацтво, а дурощі дурних — дурощами й остануть.
  • Венец мудрых — их богатство,
    а глупость — венок54 глупцов.
  • Сьвідок правдомовний рятує душі, а льживий тільки багато льжи насплїтає.
  • Правдивый свидетель спасает жизни,
    а лживый свидетель — предатель.
  • В Господнїм страсї кріпка надїя; всїм синам своїм він — утечище.
  • Кто боится Господа — тот в неприступной крепости,
    и детям его будет прибежище.
  • Господень страх — се джерело жизнї; він відвертає від западень смертї.
  • Страх перед Господом — источник жизни,
    отводящий от сетей смерти.
  • Величен царь тодї, як люд великий лїчбою, як же омаль людей — біда князеві.
  • Слава царя — во множестве народа,
    а без подданных правителю гибель.
  • Терпеливий чоловік показує великий розум, а хто на гнїв палкий, виявлює дурноту.
  • У терпеливого — великий разум,
    а гневливый выказывает глупость.
  • Лагідне серце життє для тїла, а зависть зжерає й костї.
  • Спокойное сердце — здоровье телу,
    а от зависти кости гниют.
  • Хто вбогого тїснить — творця його зневажає, хто ж Бога чтить, бідного спомагає.
  • Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их,
    а добрый к нуждающимся чтит Бога.
  • Безбожний за зло своє буде відкинен, а праведний і при смертї має надїю.
  • Нечестивых губит их же злодейство,
    а праведнику и в смерти прибежище.55
  • У серцї в мудрого мудрість спочиває, та й між неуками дає про себе знати.
  • Мудрость покоится в сердце разумных,
    и среди глупцов дает знать о себе.56
  • Праведність підносить у гору народ, а безбожність — сором народів.
  • Праведность возносит народ,
    а грех — позор для него.
  • Ласкавість у царя — до слуги розумного, а гнїв його на такого, що стид йому робить.
  • Царю угоден слуга разумный,
    но падет его гнев на того, кто позорит его.

  • ← (Приповістей 13) | (Приповістей 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025