Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 13) | (Приповістей 15) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Жона розумна дом свій будує, безумна ж розвалить його своїми руками.
  • Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.
  • Хто ходить правою дорогою, той Господа боїться, чиї ж дороги криві, той про него не дбає.
  • Идущий прямым путём боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежёт о Нём.
  • В безумного в устах — бич гординї; мудрих же уста оберігають їх.
  • В устах глупого — бич гордости; уста же мудрых охраняют их.
  • Де воликів нема, порожні там і ясла; а хороший вроджай від сили волів.
  • Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.
  • Правдливий сьвідок неправди не говорить, а ложний сьвідок наговорить багато неправди.
  • Верный свидетель не лжёт, а свидетель ложный наговорит много лжи.
  • Шукає мудростї безпутний та й не знаходить, а мудрому знаннє легке.
  • Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.
  • Ійди геть від того, хто розуму не має, в кого невидні тобі уста розумні.
  • Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.
  • Мудрість розумного — свою дорогу знати, дурнота ж безумних — збиватись із дороги.
  • Мудрость разумного — знание пути своего, глупость же безрассудных — заблуждение.
  • Недоумки з гріха сьміються, а між праведними — ласкавість.
  • Глупые смеются над грехом, а посреди праведных — благоволение.
  • Журбу душі своєї всяке серце знає, і в радощі його чужому не мішатись.
  • Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.
  • Будинок беззаконних розпадеться, а доброго намет, знай, процьвітати буде.
  • Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветёт.
  • Доволї є шляхів, що нам здаються праві, та конець їх — се дорога до смертї.
  • Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их — путь к смерти.
  • І при сьміху болить нераз серце, та й кінцем радощів буває смуток.
  • И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
  • Чоловік із ледачим серцем насититься з поступків своїх, а добрий — зо своїх.
  • Человек с развращённым сердцем насытится от путей своих, и добрый — от своих.
  • Безумний віри йме всякому слову, а розумний вважає на дороги свої.
  • Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.
  • Тямущий злого, знай, опасливо боїться, безумний же буйний і надїєн сам на себе.
  • Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.
  • Чоловік-горячка, буває, що й дурницю зробить, хто ж нарочно чинить зло, — ненависний.
  • Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.
  • Невіжі унаслїдують дурноту, розумні же вквітчаються знаннєм.
  • Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
  • Ледачі добрим уклоняться низенько, а й безбожні — в воротях праведника.
  • Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые — у ворот праведника.
  • Бідного не любить навіть рідня його, а в богатого повно приятелїв.
  • Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.
  • Грішить, хто ближнїм гордує, а благословен той, хто до вбогого милосердний.
  • Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.
  • Ті помиляються, що задумують зло, любов і віра тим, хто думає про добре.
  • Не заблуждаются ли умышляющие зло? но милость и верность у благомыслящих.
  • З усякої працї є користь, а з пустого балакання хиба тільки шкода.
  • От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.
  • Вінець мудрих — їх багацтво, а дурощі дурних — дурощами й остануть.
  • Венец мудрых — богатство их, а глупость невежд глупость и есть.
  • Сьвідок правдомовний рятує душі, а льживий тільки багато льжи насплїтає.
  • Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
  • В Господнїм страсї кріпка надїя; всїм синам своїм він — утечище.
  • В страхе пред Господом — надежда твёрдая, и сынам Своим Он прибежище.
  • Господень страх — се джерело жизнї; він відвертає від западень смертї.
  • Страх Господень — источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
  • Величен царь тодї, як люд великий лїчбою, як же омаль людей — біда князеві.
  • Во множестве народа — величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.
  • Терпеливий чоловік показує великий розум, а хто на гнїв палкий, виявлює дурноту.
  • У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.
  • Лагідне серце життє для тїла, а зависть зжерає й костї.
  • Кроткое сердце — жизнь для тела, а зависть — гниль для костей.
  • Хто вбогого тїснить — творця його зневажає, хто ж Бога чтить, бідного спомагає.
  • Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
  • Безбожний за зло своє буде відкинен, а праведний і при смертї має надїю.
  • За зло своё нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
  • У серцї в мудрого мудрість спочиває, та й між неуками дає про себе знати.
  • Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых даёт знать о себе.
  • Праведність підносить у гору народ, а безбожність — сором народів.
  • Праведность возвышает народ, а беззаконие — бесчестие народов.
  • Ласкавість у царя — до слуги розумного, а гнїв його на такого, що стид йому робить.
  • Благоволение царя — к рабу разумному, а гнев его — против того, кто позорит его.

  • ← (Приповістей 13) | (Приповістей 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025