Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 18:12
-
Переклад Куліша та Пулюя
Перед упадком гордуватїє серце в чоловіка, а перед славою — покора.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Перед погибіллю бундючиться людське серце,
а перед славою — покора. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Перед загибіллю серце люди́ни висо́ко несеться, перед славою ж — скромність. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Перед знищенням стає гордим серце людини, а перед прославленням воно стає покірним. -
(ru) Синодальный перевод ·
Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе. -
(en) King James Bible ·
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility. -
(en) New International Version ·
Before a downfall the heart is haughty,
but humility comes before honor. -
(en) English Standard Version ·
Before destruction a man’s heart is haughty,
but humility comes before honor. -
(ru) Новый русский перевод ·
Перед падением человеческое сердце заносится,
а смирение предшествует славе. -
(en) New King James Version ·
Before destruction the heart of a man is haughty,
And before honor is humility. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Гордый скоро будет уничтожен, но смиренному оказана честь будет. -
(en) New American Standard Bible ·
Before destruction the heart of man is haughty,
But humility goes before honor. -
(en) Darby Bible Translation ·
Before destruction the heart of man is haughty; and before honour [goeth] humility. -
(en) New Living Translation ·
Haughtiness goes before destruction;
humility precedes honor.