Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 19:25
-
Переклад Куліша та Пулюя
Скараєш зрадливого, то й неук стане осторожним; скартаєш розумного — він ще порозумнїє.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли насмішника вдариш, то й простодушний стане розумнішим;
коли розумного скартати, він набереться знання. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як битимеш нерозважного, то помудріє й немудрий, а будеш розумного остеріга́ти, то він зрозуміє поуку. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли шмагають зловмисного, то й немудрий стає розумнішим. Якщо докориш розумній людині, то вона набуде знання. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймёт наставление. -
(en) King James Bible ·
Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge. -
(en) New International Version ·
Flog a mocker, and the simple will learn prudence;
rebuke the discerning, and they will gain knowledge. -
(en) English Standard Version ·
Strike a scoffer, and the simple will learn prudence;
reprove a man of understanding, and he will gain knowledge. -
(ru) Новый русский перевод ·
Накажи76 глумливого, и образумятся простаки;
укори разумного, и он усвоит знание. -
(en) New King James Version ·
Strike a scoffer, and the simple will become wary;
Rebuke one who has understanding, and he will discern knowledge. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто ставит себя выше других, должен быть наказан, и глупые тогда получат свой урок. Но мудрый учится, когда его критикуют. -
(en) New American Standard Bible ·
Strike a scoffer and the naive may become shrewd,
But reprove one who has understanding and he will gain knowledge. -
(en) Darby Bible Translation ·
Smite a scorner, and the simple will beware; reprove the intelligent, and he will understand knowledge. -
(en) New Living Translation ·
If you punish a mocker, the simpleminded will learn a lesson;
if you correct the wise, they will be all the wiser.