Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 18) | (Приповістей 20) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Огієнка

  • Убогий в своїй невинностї лучший, анїж багач із ложними устами, а до того дурний.
  • Ліпший убогий, що ходить в своїй непови́нності, ніж лукавий уста́ми та нерозумний.
  • Не добре душі без знання, й хто поквапний ногами, спіткнеться.
  • Теж не добра душа без знання́, а хто на́глить ногами, спіткне́ться.
  • Безумність чоловіка скривляє дорогу його, та ще й на Господа він серцем нарікає.
  • Глупо́та люди́ни дорогу її викривля́є, і на Господа гні́вається її серце.
  • Багацтво друзїв много прихиляє, а бідного й один покидає.
  • Маєток примно́жує дру́зів числе́нних, а від бідака́ відпадає й товариш його.
  • Ложний сьвідок не уйде кари, й хто сплетає лжу, рятунку не знайде.
  • Свідок брехливий не буде без кари, а хто бре́хні говорить, не буде врято́ваний.
  • Багацько тих, що, знай, шукають ласки в значних, і кожен друг тому, хто дає гостинцї.
  • Багато-хто го́дять тому, хто гостинці дає, і кожен товариш люди́ні, яка не скупи́ться на дари.
  • Убогого ненавидять і брати його, а надто кидають його (богаті) друзї; біжить за ними, щоб поговорити, та й те надармо.
  • Бідаря́ ненави́дять всі браття його, а тимбільш його при́ятелі відпадають від нього; а коли за словами поради женеться, — нема їх!
  • Хто розуму здобуває, любить свою душу; хто розважливий — находить добро.
  • Хто ума набуває, кохає той душу свою, а хто розум стереже́, той знахо́дить добро́.
  • Ложний сьвідок покаран буде, й хто брехню сплїтав — погибне.
  • Свідок брехливий не буде без кари, хто ж неправду говорить, загине.
  • Не личять дурневі роскоші, а ще меньше слузї — старшованнє над князями.
  • Не лицю́є пишно́та безумному, тим більше рабові панувати над зве́рхником.
  • Розвага чинить чоловіка повільним до гнїву, й слава для його — вирозумілість на проступки.
  • Розум люди́ни припинює гнів її, а вели́чність її — перейти над провиною.
  • Царський гнїв — як би рик лева, а його ласкавість — мов роса на зелень.
  • Гнів царя — немов рик левчука́, а ласка́вість його — як роса на траву.
  • Дурний син — гризота отцеві, а сварлива жінка — мов вода крізь кришу текуча.
  • Син безумний — погибіль для батька свого́, а жінка сварлива — як ри́нва, що з неї вода тече за́вжди.
  • І дом і майно — спадщина по родителях, а розумная жона — від Господа.
  • Хата й маєток — спа́дщина батьків, а жінка розумна — від Господа.
  • Лїнь наводить сонливість, і недбала душа терпіти ме голод.
  • Лі́нощі сон накидають, і лінива душа — голодує.
  • Хто заповідь певнить, береже свою душу, кому ж байдужні путї його, той погибне.
  • Хто заповідь охороня́є, той душу свою стереже́; хто дороги свої легкова́жить, — помре.
  • Хто чинить добро вбогому, той Богу позичає, і він нагородить йому добродїйство його.
  • Хто милости́вий до вбогого, той позичає для Господа, і чин його Він надолу́жить йому.
  • Карай твого сина, покіль є надїя, й не трівожся криком його.
  • Карта́й свого сина, коли є наді́я навчити, та забити його — не підно́сь свою душу.
  • Гнївливий нехай прийме кару, бо як пощадиш його, то доведеться тобі ще не раз карати його.
  • Люди́на великого гніву хай кару несе, бо якщо ти вряту́єш її, то вчи́ниш ще гірше.
  • Слухай поради, й приймай докори, щоб через те опісля статись тобі мудрим.
  • Слухай ради й карта́ння приймай, щоб мудрим ти став при своєму кінці́.
  • Багацько задумів у серцї чоловіка, та станеться те, що призначив Господь.
  • У серці люди́ни багато думо́к, але ви́повниться тільки за́дум Господній.
  • Радість чоловікові, що любить добро чинити, а вбогий чоловік лучший, як льживий.
  • Здобу́ток люди́ні — то милість її, але ліпший біда́р за люди́ну брехливу.
  • Господень страх веде до жизнї, й хто має його, все буде довольний, та й зло не досягне його.
  • Страх Господній веде́ до життя, і хто його має, той ситим ночує, і зло не дося́гне його.
  • Лїнивий спускає руку свою по чашу, та тяжко йому донести її до рота.
  • У миску стромляє лінюх свою руку, до уст же своїх не піді́йме її.
  • Скараєш зрадливого, то й неук стане осторожним; скартаєш розумного — він ще порозумнїє.
  • Як битимеш нерозважного, то помудріє й немудрий, а будеш розумного остеріга́ти, то він зрозуміє поуку.
  • Хто батька нехтує й матїр проганяє, — той син ледачий й безчесний.
  • Хто батька грабує, хто матір жене? — Це син, що засти́джує та осоро́млює, —
  • Не слухай, мій сину, підшептів, доводячих до відвернення від слів розумних.
  • перестань же, мій сину, навчатися від нерозумних, щоб відступитися від слів знання́!
  • Лукавий сьвідок глузує з суду; уста беззаконних пожирають неправду.
  • Свідок нікчемний висміює суд, а уста безбожних вибри́зкують кривду.
  • На зрадливих готові суди, а на тїло безумних — удари.
  • На насмі́шників кари готові пості́йно, і вдари на спи́ну безумним.

  • ← (Приповістей 18) | (Приповістей 20) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025