Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 22:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
Блудничині уста — глибока яма, той впаде туди, на кого Господь прогнїваєсь.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Уста чужих жінок — глибока яма;
на кого Господь прогнівався, той туди впаде. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Уста коха́нки — яма глибока: на ко́го Господь має гнів, той впадає туди. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Уста беззаконника — то глибока яма; і зненавиджений Господом упаде в неї.
14a Перед людиною — погані дороги, та не любить вона з них звертати; однак, треба звернути з кривої та лихої дороги. -
(ru) Синодальный перевод ·
Глубокая пропасть — уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадёт туда. -
(en) King James Bible ·
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein. -
(en) New International Version ·
The mouth of an adulterous woman is a deep pit;
a man who is under the Lord’s wrath falls into it. -
(ru) Новый русский перевод ·
Уста чужой жены87 — глубокая яма,
прогневавший Господа туда упадет. -
(en) New King James Version ·
The mouth of an immoral woman is a deep pit;
He who is abhorred by the Lord will fall there. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Грех прелюбодеяния — словно ловушка. Господь прогневается на того, кто попадёт в эту ловушку. -
(en) New American Standard Bible ·
The mouth of an adulteress is a deep pit;
He who is cursed of the LORD will fall into it. -
(en) Darby Bible Translation ·
The mouth of strange women is a deep ditch: he with whom Jehovah is displeased shall fall therein. -
(en) New Living Translation ·
The mouth of an immoral woman is a dangerous trap;
those who make the LORD angry will fall into it.