Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
Добре ймя лїпше над велике багацтво, й добра слава дорожша над золото й срібло.
            Добре ім’я краще за велике багатство, а доброзичливість — за срібло й золото.
            Богач і бідний стрічаються все з собою; того й сього создав Господь однако.
            Багатий і бідний зустрічаються між собою — і обох їх створив Господь.
            Заздалегідь біди розумний стережеться, простак іде собі байдужен, і бідує.
            Розумний, коли бачить, як тяжко карають злочинця, сам отримує напоумлення, а нерозумні, які не звертають уваги, будуть покарані.
            За покорою йде страх Господень, багацтво й честь і життє.
            Господній страх — джерело мудрості, багатство, слава і життя.
            Тернина та сїлки лукавому по стежцї, а хто береже душу, держись од них далеко.
            Колючки й пастки — на кривих дорогах, а хто пильнує свою душу, триматиметься на відстані від них.
            Настав на добру путь малого, — а й старим він не зверне з неї.
            Над злиденним багач панує, хто в кого у довгу, в того він в неволї.
            Багаті пануватимуть над бідними, а слуги позичатимуть своїм панам.
            Хто посїє неправду, буде жати біду, й палиця гнїву його зникне.
            Хто сіє зло, пожне лихо, — сповна отримає покарання за свої діла. 
8a Бог благословляє життєрадісну людину і того, хто дає, а марноті його діл покладе кінець.
            8a Бог благословляє життєрадісну людину і того, хто дає, а марноті його діл покладе кінець.
Милосердний буде благословенний, бо спомагає вбогого хлїбом своїм.
            Хто виявляє милосердя до бідного, сам буде ситий, бо своїм хлібом поділився з бідним. 
9a Хто роздає дарунки — здобуває перемогу і честь, та губить душу тих, хто бере.
            9a Хто роздає дарунки — здобуває перемогу і честь, та губить душу тих, хто бере.
Прожени геть зрадливого, а пійде з ним незгода, й зникнуть сварня й бійка.
            Прожени зловмисного зі збору — з ним піде і колотнеча, бо коли він засяде в зборі, то зневажатиме всіх.
            Хто серцем чистий, в того й уста щирі; тому й сам царь другом.
            Господь любить праведних серцем, усі непорочні Йому милі; устами панує цар.
            Очі Господнї мають знаннє всього, а слова проступника він в нїщо обертає.
            Господні очі зберігають знання, а беззаконний не цінує слово.
            Лїнивий каже: "Он лев на улицї! серед майдану вбють мене!"
            Лінивий шукає причину і каже: Ось лев на дорогах, а на рівнинах — убивці!
            Блудничині уста — глибока яма, той впаде туди, на кого Господь прогнїваєсь.
            Уста беззаконника — то глибока яма; і зненавиджений Господом упаде в неї. 
14a Перед людиною — погані дороги, та не любить вона з них звертати; однак, треба звернути з кривої та лихої дороги.
            14a Перед людиною — погані дороги, та не любить вона з них звертати; однак, треба звернути з кривої та лихої дороги.
Дурнота впилась молодикові в серце, та навчаюча лозина прожене її від його.
            До серця юнака причепилася дурість, — різка і повчання далекі від нього.
            Хто кривдить убогого, щоб умножити своє багацтво, той віддасть ще багатшому, й збіднїє.
            Хто оббирає бідного, наживає багатство, та з втратою віддає своє власне багатому.
            Прихили ухо твоє до слів премудрого, й оберни серце твоє до знання мого;
            Прихили своє вухо до слів мудреців, прислухайся до моїх слів, настав своє серце, аби дізнатися, що вони — корисні.
            Бо втїха тобі буде, коли ховати меш їх в серцї в тебе, та коли вони будуть і в устах твоїх.
            І якщо їх укладеш до свого серця, то вони, разом з твоїми устами, звеселятимуть тебе.
            Про те, щоб уповав на Господа, я оце й навчаю тебе, а ти міркуй собі.
            Нехай надія твоя буде на Господа, — і Він об’явить тобі Свою дорогу.
            Чи я ж бо не писав тобі нераз — подаючи ради й науки,
            Тричі напиши це собі на пораду й для знання на скрижалі свого серця.
            Щоб навчити тебе слів чистої правди, щоб умів переказати слова правди тим, що тебе (по неї) послали?
            Я ж бо навчаю слова істини і доброго знання, щоби прислухатися і давати відповідь словами правди тим, хто тебе запитує.
            Не граб убогого за те, що він убогий, і не тїсни злиденного в воротах*, —
            Не застосовуй сили проти бідного, бо він — бідний; не зневажай немічного біля брами,
            Господь бо в справі їх вступиться за ними, і вирве у грабителїв душі їх.
            бо Господь здійснить над ним суд і збереже його душу в недоторканості.
            З гнївливим не дружись, і з сердитим не кумайсь,
            Не будь товаришем людині запальній, і з гнівливим другом разом не живи,
            Щоб не привик і сам їх стежками ходити та й не надїв петлї на душу свою.
            щоб ти, часом, не навчився його доріг і не накинув петлю на свою душу.
            Так не чини, як ті що ручаться, і чужі довги беруть на себе;
            Не давай себе як запоруку через сором перед кимсь,
            Бо, як не буде чим у тебе заплатити, то про що доводити себе до того, щоб забрали постїль твою з під тебе?
            бо заберуть і постіль, яка в тебе під спиною, коли не матимеш, звідки віддати.
            Не пересувай межі давнезної, що провели батьки твої.
            Не пересувай віковічні межі, які встановили твої батьки.