Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 28:12
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
Як праведні веселяться, то й велика радість, як же в гору ростуть безбожні, ховаються люде. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Як праведні перемагають — велика радість,
а як лихі запанують — ховається кожен. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Велика пишно́та, як ті́шаться праведні, коли ж несправедливі зростають, то треба шукати люди́ну. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
За допомогою праведних звеличується слава, а в місцях, де верховодять безбожні, гинуть люди. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются. - 
      
(en) King James Bible ·
When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden. - 
      
(en) New International Version ·
When the righteous triumph, there is great elation;
but when the wicked rise to power, people go into hiding. - 
      
(en) English Standard Version ·
When the righteous triumph, there is great glory,
but when the wicked rise, people hide themselves. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Когда торжествуют праведники, царит бурная радость,
а когда побеждают злодеи, люди прячутся. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда правителем становится добрый человек, все счастливы, но если избран плохой — люди таятся. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
When the righteous triumph, there is great glory,
But when the wicked rise, men hide themselves. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves. - 
      
(en) New Living Translation ·
When the godly succeed, everyone is glad.
When the wicked take charge, people go into hiding.