Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Безбожник втїкає й тодї, як нїхто за ним не жене, а праведник сьміливий як лев.
Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.
Коли край одступить від закону, тодї в йому много старших, а з одним розумним і тямущим мужом — він довговічен.
Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна.
Убогий чоловік, що вбогих оббирає, — се ливень проливний, що хлїб на нивах змиває.
Человек бедный и притесняющий слабых то же, что проливной дождь, смывающий хлеб.
Відступники від закону безбожних вихваляють, а ті що певнять закон, — гнїв на них мають.
Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.
Ледачі люде не розуміють правди; хто вірен Господу, такий на все розумен.
Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют всё.
Лучший той злиденник, що непорочен ходить, нїж багатир, що кривими путьми ступає.
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.
Додержуєш закон, — розумний син ти в батька, з ледачими дружиш, — отця твого соромиш.
Хранящий закон — сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.
Хто маєтки свої намножує лихвами, збірає про того, хто помагає вбогим.
Умножающий имение своё ростом и лихвою соберёт его для благотворителя бедных.
Хто ухо відхиляє, щоб не слухать закону, того й молитва — хиба лиш гидота.
Кто отклоняет ухо своё от слушания закона, того и молитва — мерзость.
Хто праведних звів на беззаконну стежку, сам упаде в свою яму, а невинним таки добре буде.
Совращающий праведных на путь зла сам упадёт в свою яму, а непорочные наследуют добро.
Чоловік багатий — мудрий в очах своїх, та злиденник розумний його осоромить.
Человек богатый — мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.
Як праведні веселяться, то й велика радість, як же в гору ростуть безбожні, ховаються люде.
Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.
Хто прикриває гріхи свої, не зазнає щастя, а хто признається й їх покине, той ласки доступить.
Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознаётся и оставляет их, тот будет помилован.
Щасливий чоловік, що все в страсї ходить; хто ж серце запече, у біду попаде.
Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце своё, тот попадёт в беду.
Як лев рикаючий й ведмідь голодний, так пан безбожний убогій людинї.
Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.
Нерозумний володїтель тїснить людей многих, хто ж користї не любить, — життє продовжає.
Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.
Чоловік, що привинивсь проливом людської крови, — хоч би втїкав і в могилу, нїхто його не здержить.
Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.
Хто ходить в невинностї, не дознає шкоди, хто ж ступає путьми кривими, — на одній з них впаде.
Кто ходит непорочно, тот будет невредим; а ходящий кривыми путями упадёт на одном из них.
Хто паше свою землю, мати ме що їсти, хто ж любуєсь у неробстві, глодати ме злиднї.
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.
Вірний чоловік — богатий на спасибі, хто ж рад борзо збогатитись, той не уйде кари.
Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным.
Не добре, в судї вважати на особу; такий чоловік й за окраєць хлїба одступить від правди.
Быть лицеприятным — нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.
Завидливий наздогін біжить за багацтвом, і не в догад йому, що здогонить злиднї.
Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.
Хто другому дорікає, здобуде з часом більше ласки, як той, що лестить язиком.
Обличающий человека найдёт после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком.
Хто в батька-матері вкраде, та й каже: "се не гріх", — той товариш рабівника.
Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: «это не грех», тот — сообщник грабителям.
Надутий розпалює сварку, хто ж надїєсь на Господа, — добро йому буде.
Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.
Хто лиш на себе вповає, той безумен, а хто ходить у мудростї — спасеться від злого.
Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.
Хто вбогому дає, не знати ме нужди, хто ж одвертає очі свої од його, — того проклинають.
Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий.