Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 30:11
-
Переклад Куліша та Пулюя
Є такі, що проклинають і рідного батька; є, що не благословляють і рідної неньки.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Є виродки, що проклинають батька свого
і не благословлять матері своєї; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Оце поколі́ння, що батька свого проклинає, і не́ньки своєї не благословляє, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Поганий нащадок проклинає батька і не благословляє матері. -
(ru) Синодальный перевод ·
Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей. -
(en) King James Bible ·
There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother. -
(en) New International Version ·
“There are those who curse their fathers
and do not bless their mothers; -
(ru) Новый русский перевод ·
Есть такие, что проклинают своих отцов
и не благословляют матерей. -
(en) New King James Version ·
There is a generation that curses its father,
And does not bless its mother. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Некоторые говорят против отцов своих и не уважают матерей. -
(en) New American Standard Bible ·
There is a kind of man who curses his father
And does not bless his mother. -
(en) Darby Bible Translation ·
There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother; -
(en) New Living Translation ·
Some people curse their father
and do not thank their mother.