Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 3) | (Приповістей 5) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Турконяка

  • Слухайте, дїти, науку (мою) отецьку, і пильнуйте, щоб набіратись розуму;
  • Діти, послухайте повчання батька і будьте уважні, щоб осягнути розуміння,
  • Бо я добру науку даю вам; не покидайте ж того, що заповідаю вам.
  • бо я даю вам хороший дарунок, тож не покиньте мого закону.
  • Я ж бо й сам був у панотця мого любимою дитиною, й неначе єдиною у неньки моєї.
  • Адже і я був слухняним сином у батька, — улюбленцем моєї матері.
  • І вчив мене панотець і мовляв менї: Вдержуй слова мої в серцї; допильновуй наказів моїх і жий (щасливо).
  • Вони говорили й повчали мене: Нехай закорениться наше повчання у твоєму серці!
  • Набірайся премудростї, набувай розуму; не забувай сього й не відхиляйся від речей з уст моїх.
  • Бережи заповіді, не забудь їх, не нехтуй словами моїх уст.
  • Держися її, а буде вона охороною тобі; люби її, а буде вона обороною твоєю.
  • Не покинь її — і з’єднається з тобою! Полюби її — і оберігатиме тебе!
  • Головна се річ — мудрість: здобувай премудрість, і всїм, що маєш, набувай розуму.
  • Над усе цїнуй її, а вона підійме тебе високо; вона до честї доведе тебе, як пригорнешся до неї;
  • Піклуйся про неї, і піднесе тебе вгору! Вшануй її, щоб огорнула тебе,
  • Вона вінцем ласк з'украсить голову твою, — придбає тобі пишний вінок.
  • щоб поклала вона на твою голову вінець милості й захистила тебе короною достатку.
  • Слухай, сину мій, і приймай слова мої, а умножаться лїта життя твого.
  • Послухай, сину, прийми мої слова — і помножаться роки твого життя, щоб численними були твої життєві дороги.
  • Я тебе наставляю на дорогу мудростї, проводжу тебе по стежках незаблудних.
  • Адже я навчаю тебе доріг мудрості, наставляю тебе на правильні стежки.
  • Пійдеш ними, — не тїсно нозї твоїй буде, побіжиш — і не спотикнешся.
  • Коли підеш ними, то не буде перешкоди твоїм крокам. Побіжиш і не втомишся.
  • Держись цупко моєї науки, не занедбовуй, допильновуй її, бо вона життє твоє.
  • Тримайся мого вчення. Не відкинь, а дотримуйся його в себе задля твого життя.
  • Не ходи стежкою безбожних і не любуйся дорогою лихих.
  • Ти не сходь на шляхи безбожних і не прагни шляхів беззаконних.
  • Покинь її, не ходи нею, відхиляйся від неї й простуй собі мимо;
  • Де вони отаборяться, туди не ходи, обминай їх, — пройди мимо.
  • Бо вони й не заснуть, як щось лихого не вчинять; сон покине їх, як не підставлять ноги кому небудь;
  • Адже вони не заснуть, якщо не заподіють якоїсь шкоди. Їхній сон пропав — їм не заснути.
  • Бо вони їдять хлїб беззаконностї, а вино попивають (з добра), що насильством придбали.
  • Тому що вони їдять хліб безбожності й упиваються вином беззаконня.
  • Стежка праведних — се та зоря, що зорить рано вранцї, і сьвітить яснїйше та яснїйше аж до повного дня.
  • Дороги праведних, наче світло, вони пролягають у світлі й світлішають, доки не настане день.
  • А путь безбожників — темна темрява; вони не знають, де їм доведеться спіткнутись.
  • А дороги безбожних темні, — і не знають вони, коли спіткнуться.
  • Сину! слухай слова мої з увагою пильно, прихиляй твоє ухо до того, що я промовляю;
  • Сину, будь уважний до сказаного мною, прихили своє вухо до моїх слів.
  • Не давай їм з очей твоїх зникнути; заховай їх у самій серединї в серцї твойму.
  • Щоб не пересохли в тобі твої джерела — бережи їх у своєму серці.
  • Бо життє вони для того, хто їх знайде, і здоровлє для всього тїла його.
  • Адже вони — життя для тих, хто їх знаходить, зцілення для всього тіла,
  • Бережи твоє серце, мій сину, над усе, що бережеться, бо з нього виходить усе, чим живемо.
  • пильно бережи своє серце, бо з них — витоки життя.
  • Відкидай від себе лукавство уст, і зрадливість язика держи оддалїк від себе.
  • Відкинь від себе лукавство уст і віддали далеко від себе неправедність губ.
  • Очі твої нехай просто позирають, і війки твої нехай справляються впрост навперед тебе.
  • Хай твої очі дивляться прямо, а повіки твої хай погоджуються з правдою.
  • Обдумуй стежку ногам твоїм, і всї ходи (вчинки) твої нехай будуть постійні.
  • Прокладай прямі стежки для своїх ніг, — випростуй твої дороги.
  • Не звертай нї праворуч нї лїворуч, і держи твою ногу від зла далеко.
  • Не відхиляйся ні праворуч, ні ліворуч, забери свою ногу з дороги зла.
    27a Адже Богові відомі дороги, що праворуч, а ті, що ліворуч, — викривлені.
    27b Він зробить прямими твої стежки, а твою ходу спрямує в мирі.

  • ← (Приповістей 3) | (Приповістей 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025