Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 4) | (Приповістей 6) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Мій сину! слухай уважно мудростї моєї і прихиляй ухо твоє до розуму мого,
  • Warning Against Adultery

    My son, pay attention to my wisdom,
    turn your ear to my words of insight,
  • Щоб заховав собі розсудок, та щоб уста твої хоронили розум. Не слухай хитрощів женщини;
  • that you may maintain discretion
    and your lips may preserve knowledge.
  • Мед бо тече з уст чужої жінки, маснїйша над оливу бесїда в неї;
  • For the lips of the adulterous woman drip honey,
    and her speech is smoother than oil;
  • Та наслїдки від неї, як полин, гіркі, й гострі, як той меч обосїчний.
  • but in the end she is bitter as gall,
    sharp as a double-edged sword.
  • Ноги її простують до смертї, ступнї її доходять до безоднї.
  • Her feet go down to death;
    her steps lead straight to the grave.
  • Як би ти захотїв слїдити за стежкою життя її, то (побачиш, що) дороги її — се манівцї, й ти не розізнаєш їх.
  • She gives no thought to the way of life;
    her paths wander aimlessly, but she does not know it.
  • Тим то, дїти мої, слухайте мене й не відхиляйтеся від мови з уст моїх.
  • Now then, my sons, listen to me;
    do not turn aside from what I say.
  • Держи дорогу свою далеко од неї, й до дверей її домівки не наближуйсь,
  • Keep to a path far from her,
    do not go near the door of her house,
  • Щоб здоровля твого не оддав другій людинї й лїт твоїх мучителеві;
  • lest you lose your honor to others
    and your dignitya to one who is cruel,
  • Щоб ти не годував чужих твоїм достатком, та щоб твої труда в чужий дом не переходили.
  • lest strangers feast on your wealth
    and your toil enrich the house of another.
  • Навпослї ти будеш стогнати, як тїло твоє й снага твоя вичерпаєсь, —
  • At the end of your life you will groan,
    when your flesh and body are spent.
  • Та й скажеш: О, чом же я ненавидїв науку, а серце моє не зважало на впоминання;
  • You will say, “How I hated discipline!
    How my heart spurned correction!
  • Чому я не слухав голосу вчителїв моїх, не нахиляв уха мого до наставників моїх;
  • I would not obey my teachers
    or turn my ear to my instructors.
  • Ось я трохи що не попав у всяке зло посеред збору й громади!
  • And I was soon in serious trouble
    in the assembly of God’s people.”
  • Пий воду з твоєї криницї, тую, що тече з власного колодязя.
  • Drink water from your own cistern,
    running water from your own well.
  • Нехай джерела твої не розливаються по улицях, потоки твої по майданах;
  • Should your springs overflow in the streets,
    your streams of water in the public squares?
  • Нехай вони тобі одному належать, а не чужим тобі.
  • Let them be yours alone,
    never to be shared with strangers.
  • Нехай тобі благословене буде джерело твоє, — і втїшайсь другинею молодощів твоїх,
  • May your fountain be blessed,
    and may you rejoice in the wife of your youth.
  • Мов ланею любою, мов серною красною; її груди нехай впоюють тебе по всяк час, в любощах її кохайся заєдно.
  • A loving doe, a graceful deer —
    may her breasts satisfy you always,
    may you ever be intoxicated with her love.
  • Про що тобі, мій сину, лакомитись на чужу, й горнутись до грудей сторонньої?
  • Why, my son, be intoxicated with another man’s wife?
    Why embrace the bosom of a wayward woman?
  • Бо в Господа людські путї перед очима; він міряє всї стежки його.
  • For your ways are in full view of the Lord,
    and he examines all your paths.
  • Безбожника його ж безбожество вловляє, і в путах гріха свого седить він.
  • The evil deeds of the wicked ensnare them;
    the cords of their sins hold them fast.
  • Він умирає без науки й в безумі свойму теряєсь.
  • For lack of discipline they will die,
    led astray by their own great folly.

  • ← (Приповістей 4) | (Приповістей 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025