Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 7:19
-
Переклад Куліша та Пулюя
Мужа бо дома нема, — вибравсь у далеку дорогу;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
бо мужа нема дома,
вибравсь у далекую дорогу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо вдома нема чоловіка, — пішов у далеку дорогу: -
(ua) Переклад Турконяка ·
бо мого чоловіка немає вдома, подався він у далеку дорогу, -
(ru) Синодальный перевод ·
потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу; -
(en) King James Bible ·
For the goodman is not at home, he is gone a long journey: -
(en) New International Version ·
My husband is not at home;
he has gone on a long journey. -
(en) English Standard Version ·
For my husband is not at home;
he has gone on a long journey; -
(ru) Новый русский перевод ·
Мужа нет дома —
он отправился в долгий путь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мужа моего нет дома, он уехал по делам. -
(en) New American Standard Bible ·
“For my husband is not at home,
He has gone on a long journey; -
(en) Darby Bible Translation ·
For the husband is not at home, he is gone a long journey; -
(en) New Living Translation ·
for my husband is not home.
He’s away on a long trip.