Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 7) | (Приповістей 9) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Хоменка

  • Чи ж премудрість не покликує, чи розум не знїмає свій голос?
  • Хіба мудрість не кличе,
    розум не здійма свій голос?
  • Вона стає на високих місцях, при дорозї, та на роздорожжях;
  • На верху горбів при дорозі,
    стає вона й на розпуттях.
  • Вона кличе коло воріт при ввіходї в місто, коло ввіходу в самі двері:
  • Коло воріт, при вході в місто,
    при вході в двері вона голосно гукає:
  • Люде, се до вас я покликую, до синів чоловічих мій голос!
  • “Це вас я кличу, люди;
    до синів людських мій голос.
  • Навчайтесь, нерозумні, мудростї, і ви, глупі — розуму!
  • О простодушні, обачности навчайтесь,
    і ви, безглузді, ума набирайтесь!
  • Слухайте, бо я про важне говорити буду, й сама се правда, що уста мої виповідають.
  • Слухайте, бо я про важливе говоритиму,
    і з уст моїх вийдуть слова правдиві.
  • Бо саму правду говорить язик мій, а все, що безбожне, — гидота устам моїм.
  • Уста мої виповідають правду,
    і зло моїм устам огидне.
  • Всї слова уст моїх справедливі; нема в них облуду анї омани.
  • Всі слова уст моїх правдиві,
    нема нічого в них нещирого, кривого.
  • Всї вони ясні тому, хто має розум, і справедливі для тих, що знання набули.
  • Всі вони ясні тому, хто їх розуміє,
    і слушні тому, хто придбав знання.
  • Прийміть мою науку над срібло раднїще, знаннє моє ви цїнуйте над золото щире;
  • Прийміть мою науку, а не срібло,
    і радше знання, ніж золото добірне,
  • Мудрість бо над перли дорожша, й нїчо, що можна бажати, з нею не зрівняєсь.
  • бо мудрість ліпша понад перли;
    ніщо дорогоцінне не зрівняється з нею.
  • Я, премудрість, пробуваю з розумом і шукаю розважливого знання.
  • Я мудрість, з обачністю я перебуваю;
    я посідаю знання розважливе.
  • Страх Господень — значить ненавидїти зло; гордощі, високомірність, зла путь і двоязичні уста менї ненависні.
  • Страх Господній то ненависть до зла.
    Пиху та гордість, лиху поведінку
    й уста нещирі я ненавиджу
  • В мене рада й правда, я — розум, у мене сила.
  • У мене рада й помисл;
    я — розум, у мене сила.
  • Мною й царі царюють і праводавцї встановляють справедливість;
  • Мною царі царюють
    і князі встановляють право.
  • Мною правлять князї й вельможні, та всї суддї землї.
  • Мною старшини правлять,
    вельможі судять усю землю.
  • Люблю я тих, що мене люблять, і хто мене шукає, той знайде мене.
  • Я люблю тих, які мене люблять;
    хто шукає мене пильно, той знаходить.
  • І богацтво й слава в мене, всї блага неминущі й справедливість;
  • Багатство й слава в мене,
    постійні блага й справедливість.
  • Плоди мої лучші золота — золота найчистїйшого, а хісна з мене більше, як із найдобірнїйшого срібла.
  • Плоди мої ліпші від золота, від щирого золота;
    прибуток мій — над срібло добірне.
  • Я ходжу шляхами правди, правосуду стежками,
  • Я ходжу путями правди,
    стежками права,
  • Щоб подати тим, хто мене любить, справдешнє добро, й скарбівнї їх я наповнюю.
  • щоб дати блага тим, які мене люблять,
    щоб наповнились їхні скарбниці.
  • Господь мав мене перед розпочатком путей своїх, перш нїж що сотворив, з правіків;
  • Господь створив мене почином путі своєї,
    першою з його чинів споконвічних.
  • Од вічностї мене він помазав, від почину, перед настаннєм землї.
  • Я настановлена була від віку,
    від початку, раніше, ніж; земля постала;
  • Я родилась, як ще не було безодень, як ще нїде джерела водою не дзюрчали.
  • коли не було ще безодень, я народилась,
    коли не було ще джерел багатоводних.
  • Родилась, як ще з землї не воздвиглись гори, перше нїж горби постали;
  • Перед тим, як були засновані гори,
    раніше від пагорбів я народилась;
  • Як іще він не сотворив нї землї, нї степу, нї грудок тих, що з них злїпивсь круг земний.
  • тоді, як він не створив був ще ні землі, ні степу,
    ні первнів пилу світового.
  • Як розпростирав він небо, була я там. Як він закруглював кружало безоднї,
  • Як він укріпляв небо, я там була;
    як він рисував круг поверх безодні,
  • Як хмари в горі згущав, як замикав джерела безоднї (надземної),
  • як він згущав угорі хмари,
    як установляв бездонні джерела,
  • Як давав морю приказ, щоб води не переступали гряниць його, як він підвалини землї закладав, —
  • як призначав край морю,
    щоб води з його берегів не виступали,
    як закладав підвалини землі, —
  • Тодї була я при йому строїтелькою, й була його радістю день за днем, веселячись перед ним увесь час,
  • я була при ньому, при роботі,
    я була його втіхою щоденно,
    усміхалась перед ним повсякчасно,
  • Веселячись на земному крузї його, радість же моя була — дїти людські.
  • гралась на його земному крузі,
    моя бо втіха: бути; з людськими синами.
  • Проте ж, дїти, слухайте мене; й благословенні ті, хто стежок моїх пильнує.
  • Отож, тепер, діти мої, слухайте мене:
    щасливі тії, що дороги мої пильнують!
  • Слухайте науки, й будьте мудрі, та й не одступайте від неї.
  • Слухайте науки й будьте мудрі,
    не гордуйте нею.
  • Блажен, хто слухає мене, й невсипущо перебуває день-у-день у воріт моїх, та стоїть на сторожі під дверима в мене!
  • Щасливий чоловік, що мене слухає,
    що день-у-день біля дверей моїх чуває,
    біля моїх одвірків стоїть на сторожі!
  • Бо хто знайшов мене, знайшов життє, й одержить ласку від Господа;
  • Бо хто мене знаходить, той життя знаходить
    й осягає від Господа ласку.
  • Хто ж грішить проти мене, душі своїй той шкодить: всї, що цураються мене, люблять смерть.
  • Кому ж мене бракує, той свою душу кривдить;
    всі мої ненависники — смерть полюбляють.”

  • ← (Приповістей 7) | (Приповістей 9) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025