Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
Премудрість збудувала будинок собі, витесала сїм стовпів до него,
Мудрость построила себе дом и поставила его на семи столбах.
Заколола жертви, налила вина й приготовила стіл у себе;
Она приготовила еду, налила вина и поставила на столе своём.
Розіслала служебки свої, щоб покликали з городських висот:
И послала она слуг своих в город, чтобы они пригласили народ разделить с ней трапезу.
Хто невчений простак, звертай сюди! а тим, що на розум убогі, сказала:
Сказала она: "Кто нуждается в разуме, приходите сюда!" Пригласила она и глупцов и сказала:
Прибувайте та їжте мій хлїб і вино моє пийте;
"Придите, ешьте хлеб мой и пейте вина, сделанные мною вина.
Покидайте дурноту, й жийте, та ходїте стежками, що вам розум укаже!
Забудьте свои старые пути и вы начнёте жить. Следуйте дорогой разума".
Хто хоче кепкуна навчати, наживе собі неславу, а хто докоряє безбожникові, сказу собі чинить.
Если вы укажете гордецу на его неправоту, он будет вас критиковать, он только смеётся над мудростью Господа. Если скажете злому, что он не прав, то он посмеётся над вами.
Не картай кепкуна, бо зненавидить тебе; картай мудрого, а будеш йому любий;
Поэтому не укоряй насмешника, он возненавидит тебя за это. Если же мудрого поправишь, он будет тебя уважать.
Дай науку мудрому, — зробиться ще премудрійшим, вмудряй праводушного, а він своє знаннє примножить.
Если ты поучаешь мудрого — он станет мудрее, если учишь хорошего — он станет ещё лучше.
Почин премудростї — страх Господень, а пізнаннє сьвятого — се розум;
Почитание Господа — первый шаг к мудрости, познание Святого — первый шаг к пониманию.
Бо тілько через мене продовжиться вік твій і причиниться тобі років життя.
Если ты мудр, то жизнь твоя будет длиннее.
Коли ти мудрий, то мудрий єси собі на користь; коли ж пустун ти, тобі від сього шкода.
Если ты мудр, ты мудр ради себя, но если ты возгордился и насмехаешься над людьми, то никто, кроме тебя, не виноват в твоих бедах.
Женщина нерозсудлива, щебетлива й глупа невіжа,
Глупый человек подобен шумливой, злой женщине.
Сїдає на стілцї вона в свойму будинку, на підвисшених місцях у містї,
Она сидит на стуле у дверей своего дома, или на городском холме,
Щоб кликати тих, що йдуть дорогою, що правими дорогами своїми ходять:
и окликает всех проходящих мимо людей. Никто её не слушает, но она говорит:
Хто неук, завертай сюди! а недоумкові каже:
"Приходите ко мне, кому надо учиться". И призывает глупых людей:
Вода украдена солодша, й вкритий хлїб смашнїйший.
"Вода ворованная слаще собственной, краденый хлеб вкуснее своего".