Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Екклезіаста 10) | (Екклезіаста 12) →

Переклад Куліша та Пулюя

New Living Translation

  • Пускай твій хлїб на пливучу воду*, бо по довгому часї знайдеш його.
  • The Uncertainties of Life

    Send your grain across the seas,
    and in time, profits will flow back to you.a
  • Роздїлюй частї милостинї між семеро чи й восьмеро, бо не знаєш, яка біда складеться тобі на землї.
  • But divide your investments among many places,b
    for you do not know what risks might lie ahead.
  • Як у хмарах повно води, вони лити муть дощ на землю, й як дерево впаде, чи то 'к полудню, чи то 'к півночі, воно там і лежати ме, де впало.
  • When clouds are heavy, the rains come down.
    Whether a tree falls north or south, it stays where it falls.
  • Хто позирає на вітер, тому не сїяти, а хто дивиться на хмари, той не жати ме.
  • Farmers who wait for perfect weather never plant.
    If they watch every cloud, they never harvest.
  • Так само, як не знаєш вітрової дороги, та як то в утробі в вагітної утворюються кісточки, так не знаєш і творів Божих, а він творить усе.
  • Just as you cannot understand the path of the wind or the mystery of a tiny baby growing in its mother’s womb,c so you cannot understand the activity of God, who does all things.
  • З ранку сїй насїннє твоє й не давай увечері спочивати руцї твоїй, бо не знаєш, чи се, чи те буде удатнїйше, або чи те, чи се однаково добре буде.
  • Plant your seed in the morning and keep busy all afternoon, for you don’t know if profit will come from one activity or another — or maybe both.
  • О, любий сьвіт і весело оку, дивитись на сонце!

  • Advice for Young and Old

    Light is sweet; how pleasant to see a new day dawning.
  • Коли чоловік проживе й многі лїта, нехай по всяк день тим веселиться; та нехай тямить на днї темні, що їх буде много, хоч і все, що постане, — марнота.
  • When people live to be very old, let them rejoice in every day of life. But let them also remember there will be many dark days. Everything still to come is meaningless.
  • Веселися ж, молодику, в молодощах твоїх, попускай серцю твому заживати радощів часу молодощів твоїх, ходи собі за нахилом серця твого й за бажаннями очей твоїх; тільки знай, що за все це Бог тебе на суд поставить.
  • Young people,d it’s wonderful to be young! Enjoy every minute of it. Do everything you want to do; take it all in. But remember that you must give an account to God for everything you do.
  • Проганяй тугу з твого серця й відпихай зло від тїла твого та тям собі, що вік дитинячий і молодощі — марнота!
  • So refuse to worry, and keep your body healthy. But remember that youth, with a whole life before you, is meaningless.

  • ← (Екклезіаста 10) | (Екклезіаста 12) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025