Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
П. Пісень 1:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Нехай він цїлує мене поцїлунком уст своїх! Ласкавість бо твоя над вино солодша.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Пісня пісень Соломона. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Соломонова Пісня над піснями. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пісня пісень, яка складена Соломоном. -
(ru) Синодальный перевод ·
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина. -
(en) King James Bible ·
The Bride Confesses Her Love
The song of songs, which is Solomon's. -
(en) New International Version ·
Solomon’s Song of Songs. -
(en) English Standard Version ·
The Song of Songs, which is Solomon’s. -
(ru) Новый русский перевод ·
Лучшая из песен Соломона.
— Целуй меня, целуй устами своими,
ведь любовь твоя отрадней вина, -
(en) New King James Version ·
Solomon’s Love for a Shulamite Girl
The song of songs, which is Solomon’s. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Лучшая из песен Соломона -
(en) New American Standard Bible ·
The Young Shulammite Bride and Jerusalem’s Daughters
The Song of Songs, which is Solomon’s. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Bride Confesses Her Love
The song of songs, which is Solomon's.