Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
Що лилїя між тернами — те мила моя між дївами.
Як лілея посеред тернини, так моя подруга серед дочок.
Яблоня між деревами лїсними — се мій милий між молодиками. В холодку під нею любо седїти менї, овощі її солодкі піднебінню мойму.
Як яблуня між деревами лісу, так мій коханий серед синів. Я забажала його тіні і сіла, і його плід — солодкий у моєму горлі.
Він увів мене в дім веселої гостини, а стяг його надо мною — любов.
Приведіть мене до дому вина, виставте наді мною знак любові.
Покріпіть мене вином, осьвіжіть мене яблоками: від любови знемогаю.
Скріпіть мене миром, обкладіть мене яблуками, бо я зранена любов’ю.
Лїва рука його під головою в мене, правою мене він обнімає.
Його лівиця — під моєю головою, а його правиця мене обійматиме.
Заклинаю ж вас, дочки Ерусалимські, на серни й оленицї польні, не будїть, не розрухуйте милої моєї, аж доки їй вгодно!
Я благала вас, дочки Єрусалима, силами і міццю поля, щоб ви не підняли і не розбудили любов, доки не забажає.
Се голос любого мого! ось, він ійде, скаче через гори; перескакує узгірря!
Голос мого коханого… Ось він приходить і скаче по горах, перескакуючи через пагорби.
Бо ж мій милий — мов той сугак, мов той олень молоденький! Глянь, стоїть він за стїною в нас, у віконце зазирає, і кріз крати поглядає.
Мій коханий подібний до сарни чи молодого оленя на горах Ветиля. Ось він став за нашим муром, дивлячись крізь вікна, виглядаючи крізь мереживо.
Ось мій любий говорить до мене: Встань, моя ти мила, вийди, прекрасна моя!
Мій коханий мені відповідає і каже: Встань, іди, моя подруго, моя красуне, моя голубко,
Квітки вбірають землю; час пісень настиг; в лугах наших голос горлицї чути;
квіти з’явилися на землі, настав час обрізати дерева, у нашій землі чути голос горлиці,
Завязки фіґ показались на фіґовинї; виноград зацвив і дише любим своїм цьвітом. Уставай, моя ти люба, вийди, пишна вродо!
смоківниця вродила свій плід, виноградники квітнуть, видали запах. Устань, іди, моя подруго, моя красуне, моя голубко,
Голубко моя в росколинах скелї, схована в дупловинї! покажи менї лице твоє, дай голос твій почути; голос твій такий солодкий, образ твій такий принадний!
і йди, ти, моя голубко, до кам’яного сховища поблизу стіни, покажи мені твій вигляд і дай мені почути твій голос, бо твій голос солодкий, і твій вигляд прекрасний.
Ловіть нам лисицї, молодії лисинята, що псують наш виноградник, — виноградник у цьвіту наш!
Переловіть нам малих лисів, які нищать виноградники, а наші виноградники квітнуть.
Мій любий менї належить, а я йому; він пасе серед лилїй.
Мій коханий — для мене, і я — для нього, він пасе між лілеями,