Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
П. Пісень 4:15
-
Переклад Куліша та Пулюя
Джерело саду — колодїзь води живої й потоки з Ливану.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти джерело садів, криниця води живої; потоки, що з Ливану ринуть! -
(ua) Переклад Огієнка ·
ти джерело́ садкове́, криниця живої води, та тієї, що пли́не з Лива́ну“! -
(ua) Переклад Турконяка ·
джерело саду — криниця живої води, що витікає з Лівану. -
(ru) Синодальный перевод ·
садовый источник — колодезь живых вод и потоки с Ливана. -
(en) King James Bible ·
A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon. -
(en) English Standard Version ·
a garden fountain, a well of living water,
and flowing streams from Lebanon. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты садовый родник,
источник свежей воды,
текущей с Ливанских гор. -
(en) New King James Version ·
A fountain of gardens,
A well of living waters,
And streams from Lebanon. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты — как садовый родник, колодец живой воды, текущей с Ливанских гор. -
(en) New American Standard Bible ·
“You are a garden spring,
A well of fresh water,
And streams flowing from Lebanon.” -
(en) Darby Bible Translation ·
A fountain in the gardens, A well of living waters, Which stream from Lebanon. -
(en) New Living Translation ·
You are a garden fountain,
a well of fresh water
streaming down from Lebanon’s mountains.
Young Woman