Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Ісаї 22) | (Ісаї 24) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Пророче слово про Тир: Ридайте, кораблі Тирські, бо він збурений: нема вже домів торговельних і нїкому в ті доми входити. Так їм переказано з Хитимської країни.
  • Пророчество о Тире. — Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в дома. Так им возвещено из земли Киттийской.
  • Замовкнїть, осадники острову, що його, бувало, купцї Сидонські, плаваючи по морі, збагачали.
  • Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю.
  • По великих водах привожено сюди зерно Сигорське, вроджай ріки (Нила), і був він торговицею народів.
  • По великим водам привозились в него семена Сихора, жатва большой реки, и был он торжищем народов.
  • Застидайсь Сидоне! ось бо що говорить море, ся твердиня морська: (Я стала безлюдна,) наче б не мучилась народинами, не ховала хлопят, не доводила дївчат до зросту!
  • Устыдись, Сидон; ибо вот что говорит море, крепость морская: «как бы ни мучилась я родами и ни рождала, и ни воспитывала юношей, ни возращала девиц».
  • А як чутка долетить про Тир до Египту, задрожать вони від новини сієї.
  • Когда весть дойдёт до Египтян, содрогнутся они, услышав о Тире.
  • Переносїтесь у Тарсис, ридаючи, ви, давні осадники острову!
  • Переселяйтесь в Фарсис, рыдайте, обитатели острова!
  • Чи се ж той город ваш, що був знаний в давні давна? А нинї несуть його ноги, блукатись до краях далеких!
  • Это ли ваш ликующий город, которого начало от дней древних? Ноги его несут его скитаться в стране далёкой.
  • І хто ж то призначив Тирові таку долю, що колись роздавав вінцї, а купцї в його були, наче князями, крамарі ж його — дуками в землї?
  • Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы были князья, торговцы — знаменитости земли?
  • Призначив се Господь Саваот, щоб понизити гординю славних, щоб впокорити знатних у землї.
  • Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли.
  • Блукай же тепер, дочко Тирська, мов ріка, по землї; нема бо вже тобі перепони!
  • Ходи по земле твоей, дочь Фарсиса, как река: нет более препоны.
  • Він простяг руку свою понад море, затряс царства; Господь приказав, повалити твердинї Канаанські,
  • Он простёр руку Свою на море, потряс царства; Господь дал повеление о Ханаане разрушить крепости его
  • І сказав: Не будеш уже гуляти, ти, осоромлена дївице, дочко Сидонська! Вставай, переселяйся в Киттим, — хоч і там не мати меш спокою.
  • и сказал: ты не будешь более ликовать, посрамлённая девица, дочь Сидона! Вставай, иди в Киттим, но и там не будет тебе покоя.
  • Ось земля Халдейська: давно того народу не було; се Ассур дав до його почин, заложив його з тих, що жили в пустинях, а вони побудували башти собі; — а й їх домівки повалено, та й в розвалища обернено.
  • Вот земля Халдеев. Этого народа прежде не было; Ассур положил ему начало из обитателей пустынь. Они ставят башни свои, разрушают чертоги его, превращают его в развалины.
  • О, ридайте, кораблї Тирські, бо спустошена ваша твердиня!
  • Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена.
  • І буде в той час, що забудуть про Тир на сїмдесять років, — скільки звичайно один царь живе. По сїмдесятьох же роках станесь із Тиром таке, як сьпіваєсь про блудницю:
  • И будет в тот день, забудут Тир на семьдесят лет, в мере дней одного царя. По окончании же семидесяти лет с Тиром будет то же, что поют о блуднице:
  • Возьми цитру, ходи по містї, ти, забута блуднице! Пригравай гарно, висьпівуй багато пісень, щоб тебе собі пригадали!
  • «возьми цитру, ходи по городу, забытая блудница! Играй складно, пой много песен, чтобы вспомнили о тебе».
  • І станесь по скінченню сїмдесяти лїт, що Господь навідаєсь ласкою до Тиру; й знов почне він збивати достатки, та, мов та блудниця, вабити до себе всї краї на землї.
  • И будет, по истечении семидесяти лет, Господь посетит Тир; и он снова начнёт получать прибыль свою и будет блудодействовать со всеми царствами земными по всей вселенной.
  • Та торгівля його й користї з її будуть присьвячуватись Господеві; не будуть ховати й складати їх у комори, а до тих, що живуть перед лицем Господнїм, буде переходити користь із торговлї його, щоб вони їли доситу та мали трівку одежу.
  • Но торговля его и прибыль его будут посвящаемы Господу; не будут заперты и уложены в кладовые, ибо к живущим пред лицом Господа будет переходить прибыль от торговли его, чтобы они ели до сытости и имели одежду прочную.

  • ← (Ісаї 22) | (Ісаї 24) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025