Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
Знайте, що Господь сил небесних одніме в Ерусалиму й в Юди всяку підпору, всяку піддержку хлїбову й всяке підкріпленнє водою,
А ось Володар, Господь Саваот, забере з Юдеї і з Єрусалима сильного і сильну, силу хліба і силу води,
Хороброго воєводу й воїна, суддю й пророка, віщого й старця,
велетня і могутнього, людину військову і суддю, пророка, провісника, старця,
Пятьдесятника й князя, й дорадника й умного штукаря й проречистого словом;
начальника над півсотнею, дивовижного радника, мудрого будівничого і розумного слухача.
А дам їм хлопцїв за старшину, й дїти панувати муть над ними.
І молодих наставлю їм володарями, і кепкуни пануватимуть над ними.
І одно одного буде в народї тїснити, — кожний ближнього свого; встане хлопець на старого, дрібний люд — на значних.
І будуть зіткнення в народі: людина на людину, — кожний на свого ближнього. Дитина образиться на старця, безчесний — на шляхетного.
І хапати ме за полу брата брат, у родинї батька свого: В тебе є жупан про сьвято, будь над нами князем, — нехай буде сей розпадок під рукою в тебе;
Адже людина схопить свого брата чи родича свого батька, кажучи: Маєш одяг, стань нашим володарем, і наша їжа нехай буде від тебе!
А той відкаже, клянучись: Не вмію я гоїти рани; бо й в мене в господї нї хлїба, нї одежі; не робіть мене головою в народї.
А він у відповідь скаже в той день: Не буду твоїм володарем, бо немає в моєму домі ні хліба, ні одягу. Не буду володарем цього народу!
Ось як підупаде Ерусалим і впаде Юда, через те, що й язик і дїла в їх — проти Господа, й зневажливі в очах слави його.
Адже Єрусалим спустошений, і Юдея впала, і їхні язики — з беззаконням, вони — неслухняні Господу! Тому тепер упокорена їхня слава,
Само їх обличчє сьвідчить проти них, ба й явно таки про гріх свій розповідають, не таять, саме як Содомії; горе душам їх! самі бо на себе зло накликають.
і Він виставив перед ними сором їхнього обличчя. А вони сповістили свій гріх як содомляни і зробили явним. Горе їхній душі, тому що радили погану раду проти себе самих,
Скажіть праведному, що йому благо, бо він споживати ме плоди вчинків своїх;
сказавши: Зв’яжемо праведного, бо він нам невигідний. Тому-то їстимуть плоди своїх діл!
Горе ж беззаконникові, бо буде йому відплата за дїла рук його.
Горе беззаконному. Зло трапиться йому за ділами його рук.
Гнобителї люду мого — недоростки й жіноцтво правлять ним. Народе мій! ті, що правлять вами, вони вас туманять, вони розкопали дорогу ходи твоєї.
Народе мій, ваші наставники обдирають вас, і вимагачі вами володіють! Народе мій, ті, хто блаженними вас називає, зводять вас і роблять перепони на стежках ваших ніг!
Но встав Господь на суд — він стоїть, щоб судити народи.
Але тепер Господь приготується до суду і поставить на суд Свій народ.
Виступає Господь на суд проти голов люду свого і князїв його: Ви спустошили виноградник; загарбане у бідного — по дворах ваших.
Він — Господь — прийде на суд зі старійшинами народу і з його володарями: А ви навіщо запалили Мій виноградник? Чому грабунок з бідного у ваших домах?
Яким правом тиснете ви люд мій і топчете вбогих? говорить Господь, Господь сил небесних.
Чому ви ображаєте Мій народ і засоромлюєте обличчя бідних?
І промовив Господь: За те, що дочки Сионські аж надто згордїли; що ходять, витягнувши шию й принаджують поглядами, ходять гордою ходою й побрязкують бляшечками на ногах, —
Так говорить Господь: За те, що дочки Сіону запишалися і пішли з високо піднятою шиєю, підморгуванням очей і особливою манерою ходи, одночасно тягнучи одяг і водночас танцюючи ногами,
За се оголить Господь тїмя в дочок Сионських і обнажить їх Господь з волосся їх;
тому Бог упокорить дочок володарів Сіону, і Господь відкриє їхній вигляд,
У той день Господь одійме гарні бляшечки на ногах і ґузички,
і в той день Господь відніме славу їхнього одягу, їхні прикраси, плетінки, китички, прикраси на шию,
Сережки та запинки, й пояси, й судинки з пахощами та чарівницькі висилця,
намисто, прикрасу їхнього обличчя,
Перстінцї й каблучки під носом,
одяг краси слави, браслети, намисто, защіпки для волосся, намисто на праву руку, обручки, сережки,
Верхні намітки й спідню одежу, платинки й гаманцї,
одяг із багряною облямівкою, прикрашений пурпуром,
Дзеркалця, й сорочки з висону та турбани.
багряні, сині, кармазинові та вісон, виткані золотом і синім полотном, і легкий одяг, що спадає вниз.
І буде тодї замість принадних пахощів — смердота; замість пояса — мотузка; замість завитого волосся — плїш, і замість широкої обгортки — вузка верітка, а замість краси — пятна.
І замість приємного запаху буде бруд, і замість пояса обв’яжешся шнурком, замість золотої прикраси на голову матимеш лисину — через твої діла, і замість оздобленого пурпуром хітона ти вдягнешся в мішковину.
Мужі твої полягають під мечами, а хоробрі твої — на війнї.
І твій найкращий син, якого ти полюбила, впаде від меча, і ваші сильні упадуть від меча