Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 32:15
-
Переклад Куліша та Пулюя
Аж покіль Господь не виллє на нас Духа з висоти, й пустиня не стане садом, а сади зробляться борами.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
поки не виллється на нас дух з вишніх; тоді пустиня обернеться в сад, а сад за ліс будуть уважати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
аж Дух з височини́ проллє́ться на нас, а пустиня в садо́к обе́рнеться, а садок порахо́ваний буде за ліс! -
(ua) Переклад Турконяка ·
аж доки не зійде на вас Дух з висоти. І Хермел буде спустошений, — Хермел вважатиметься як ліс. -
(ru) Синодальный перевод ·
доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом. -
(en) King James Bible ·
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. -
(en) New International Version ·
till the Spirit is poured on us from on high,
and the desert becomes a fertile field,
and the fertile field seems like a forest. -
(en) English Standard Version ·
until the Spirit is poured upon us from on high,
and the wilderness becomes a fruitful field,
and the fruitful field is deemed a forest. -
(ru) Новый русский перевод ·
пока не изольется на нас Дух свыше
и не станет пустыня плодородным полем,
а плодородное поле не сочтут лесом. -
(en) New King James Version ·
Until the Spirit is poured upon us from on high,
And the wilderness becomes a fruitful field,
And the fruitful field is counted as a forest. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так будет до тех пор, пока Господь не пошлёт нам свыше Свой дух. И Кармел будет словно лес зелёный, и добро будет жить на его земле. -
(en) New American Standard Bible ·
Until the Spirit is poured out upon us from on high,
And the wilderness becomes a fertile field,
And the fertile field is considered as a forest. -
(en) Darby Bible Translation ·
until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. -
(en) New Living Translation ·
until at last the Spirit is poured out
on us from heaven.
Then the wilderness will become a fertile field,
and the fertile field will yield bountiful crops.