Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 48:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
Землю втвердила рука моя, і правиця моя розпростерла небеса; кликну їх, а вони разом передо мною стануть.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Таж моя рука заснувала землю, моя правиця розпростерла небо. Покличу їх, — передо мною стають разом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Теж рука Моя землю закла́ла, і небо напну́ла прави́ця Моя, — Я закли́чу до них — і вони стануть ра́зом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Це Моя рука закласти основи землі, і Моя правиця непохитно встановила небо! Я їх покличу, і стануть разом, -
(ru) Синодальный перевод ·
Моя рука основала землю, и Моя десница распростёрла небеса; призову их, и они предстанут вместе. -
(en) King James Bible ·
Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together. -
(en) New International Version ·
My own hand laid the foundations of the earth,
and my right hand spread out the heavens;
when I summon them,
they all stand up together. -
(en) English Standard Version ·
My hand laid the foundation of the earth,
and my right hand spread out the heavens;
when I call to them,
they stand forth together. -
(ru) Новый русский перевод ·
Моя рука заложила основания земли,
Моя правая рука распростерла небеса;
когда Я призову их,
они вместе предстанут. -
(en) New King James Version ·
Indeed My hand has laid the foundation of the earth,
And My right hand has stretched out the heavens;
When I call to them,
They stand up together. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я землю сотворил руками, Я небо правою рукою распростёр. И если их Я призову, они придут и вместе предо Мной предстанут. -
(en) New American Standard Bible ·
“Surely My hand founded the earth,
And My right hand spread out the heavens;
When I call to them, they stand together. -
(en) Darby Bible Translation ·
Yea, my hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spread abroad the heavens: I call unto them, they stand up together. -
(en) New Living Translation ·
It was my hand that laid the foundations of the earth,
my right hand that spread out the heavens above.
When I call out the stars,
they all appear in order.”