Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 55:11
-
Переклад Куліша та Пулюя
Так і слово моє, що виходить із уст у мене, — до мене не вертається впорожнї, але чинить те, що менї вгодно, й довершує те, чого я послав його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
отак і моє слово, що виходить у мене з уст, не повертається до мене порожнім, але чинить те, що я хочу, довершує те, за чим я його вислав. -
(ua) Переклад Огієнка ·
так буде і Слово Моє, що вихо́дить із уст Моїх: порожнім до Мене воно не верта́ється, але зробить, що Я пожада́в, і буде мати пово́дження в то́му, на що Я його посилав! -
(ua) Переклад Турконяка ·
саме таким буде і Моє слово, яке тільки вийде з Моїх уст, — воно не повернеться, аж доки не виконається те, що Я забажав, і дам успіх на твоїх дорогах і Моїм заповідям. -
(ru) Синодальный перевод ·
так и слово Моё, которое исходит из уст Моих, — оно не возвращается ко Мне тщетным, но исполняет то, что Мне угодно, и совершает то, для чего Я послал его. -
(en) King James Bible ·
So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. -
(en) New International Version ·
so is my word that goes out from my mouth:
It will not return to me empty,
but will accomplish what I desire
and achieve the purpose for which I sent it. -
(en) English Standard Version ·
so shall my word be that goes out from my mouth;
it shall not return to me empty,
but it shall accomplish that which I purpose,
and shall succeed in the thing for which I sent it. -
(ru) Новый русский перевод ·
так и слово Мое,
что исходит из Моих уст:
оно не вернется ко Мне напрасным,
но совершит то, чего Я хочу,
и достигнет того,
для чего Я его посылал. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
так и слова, что изошли из уст Господних, не возвратятся, покуда не исполнят то, что им назначено. Они исполнят то, что Мне угодно! Исполнят то, за чем Я их послал! -
(en) New American Standard Bible ·
So will My word be which goes forth from My mouth;
It will not return to Me empty,
Without accomplishing what I desire,
And without succeeding in the matter for which I sent it. -
(en) Darby Bible Translation ·
so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall do that which I please, and it shall accomplish that for which I send it. -
(en) New Living Translation ·
It is the same with my word.
I send it out, and it always produces fruit.
It will accomplish all I want it to,
and it will prosper everywhere I send it.