Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 64:9
-
Переклад Куліша та Пулюя
Не гнївайся, Господи, без міри; не згадуй до віку беззаконня наші. Глянь: ми ж усї — народ твій.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Міста твої святі опустіли; Сіон став порожній, Єрусалим — безлюдний. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не гнівайся, Господи, сильно, і не пам'ята́й повсякча́сно прови́ни! Тож споглянь, — ми наро́д Твій усі! -
(ua) Переклад Турконяка ·
10 Місто Твоїх святощів стало спустошеним, Сіон став, як пустеля, Єрусалим — на прокляття. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не гневайся, Господи, без меры, и не вечно помни беззаконие. Воззри же: мы все народ Твой. -
(en) King James Bible ·
Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people. -
(en) New International Version ·
Do not be angry beyond measure, Lord;
do not remember our sins forever.
Oh, look on us, we pray,
for we are all your people. -
(en) English Standard Version ·
Be not so terribly angry, O Lord,
and remember not iniquity forever.
Behold, please look, we are all your people. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не гневайся, Господи, без меры,
не вспоминай наших грехов вовеки.
О, взгляни на нас, молим Тебя,
ведь все мы — народ Твой. -
(en) New King James Version ·
Do not be furious, O Lord,
Nor remember iniquity forever;
Indeed, please look — we all are Your people! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не гневайся на нас и впредь, Господь, не помни наши прегрешения вечно. Узри нас — мы же Твой народ! -
(en) New American Standard Bible ·
Do not be angry beyond measure, O LORD,
Nor remember iniquity forever;
Behold, look now, all of us are Your people. -
(en) Darby Bible Translation ·
Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever. Behold, see, we beseech thee, we are all thy people. -
(en) New Living Translation ·
Don’t be so angry with us, LORD.
Please don’t remember our sins forever.
Look at us, we pray,
and see that we are all your people.