Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Єремії 17) | (Єремії 19) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Слово, що надійшло до Еремії від Господа:
  • Вот слово, которое было к Иеремии от Господа:
  • Устань та йди в домівку до ганчаря; там я дам тобі почути слово моє.
  • — Пойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова.
  • І пійшов я в домівку до ганчаря, і застав його за ганчарською роботою на кружалї.
  • Я пошел в мастерскую горшечника и увидел там, как он работает за гончарным кругом.
  • І зопсувалась посудина, що саме лїпив її з глини, в руцї в його; й зробив він знов із неї другу посудину, як сам схотїв.
  • Сосуд, который он делал из глины, развалился у него в руках, и горшечник сделал из него другой, какой ему захотелось.
  • І надійшло до мене слово Господнє таке:
  • И вновь было слово Господне ко мне:
  • Чи не можу ж я вчинити з вами, доме Ізраїля, так, як сей ганчарь? сказав Господь. Ось, чим глина в руцї в ганчаря, тим і ви в мене в руцї, доме Ізрайлїв.
  • — О дом Израиля, разве Я не могу сделать с вами того же, что делает этот горшечник? — возвещает Господь. — Что глина в руках горшечника, то и вы в Моей руке, дом Израиля.
  • Часом погрожу я якому народові або царству, що викореню його, сокрушу, погублю;
  • Если Я скажу о каком-нибудь народе или царстве, что искореню, разорю и погублю его,
  • Як же обернеться той народ, що я погрожував йому, та покине ледарство своє, то я одкладаю те лихо, яке задумав йому заподїяти.
  • но этот народ, о котором Я говорил, раскается в своих злодеяниях, то Я передумаю и не нашлю на него то зло, которое замыслил.
  • Часом же проречу якому народові чи царству підняти його вгору й утвердити;
  • А если скажу, что какой-нибудь народ или царство будут устроены и утверждены,
  • Він же стане коїти зло перед очима в мене й не слухати заповіту мого, — от я й відміню те добро, яким хотїв надїлити його.
  • а они будут совершать неугодное Мне и не слушаться Меня, то Я передумаю и не пошлю им то добро, которым хотел их одарить.
  • Оце ж скажи мужам Юдиним і осадникам Ерусалимським: Так говорить Господь: Ось, я приготовив і задумав проти вас лихо; навертайтесь же кожний од злої дороги вашої і простуйте путї ваші й поступки ваші.
  • Итак, скажи народу Иудеи и жителям Иерусалима: «Так говорит Господь: Вот, Я готовлю для вас беду и замышляю против вас недоброе. Сверните же каждый со своих злых путей и исправьте свои пути и дела».
  • Вони ж кажуть: Не надїйся; ми ходити мем своїм робом і будемо ходити упрямо за нашим ледачим серцем.
  • Но они скажут: «Глупости! Мы будем следовать своим замыслам и поступать каждый по упрямству своих злых сердец».
  • Тим же то ось як говорить Господь: Поспитайте між народами, чи хто чував коли таке? (давна) дїва Ізрайлева вчинила страшенне дїло.
  • Поэтому так говорит Господь:

    — Расспросите среди народов:
    слышал ли кто-нибудь о подобном?
    Невероятные гнусности
    совершила девственница Израиль.

  • Чи покидає снїг високу скелю Ливанську? чи зсякають із других місць текучі холодні води?
  • Исчезает ли снег
    со скалистых склонов Ливана?
    Иссякают ли студеные воды
    из источников дальних?58

  • Мої ж люде покинули мене; кадять марнотам, спотикнулись на дорогах своїх, покинули давнезні дороги, щоб блукати стежками по бездоріжжях, —
  • А Мой народ забыл Меня,
    они жгут благовония59 ничтожным идолам;
    они споткнулись на своих путях,
    на древних дорогах,
    и сбились на тропки,
    на нехоженые пути.

  • Щоби зробити свою землю пострахом, повсячасним сьміховищем, так що хто переходити ме нею, здивується й похитає головою своєю.
  • Их земля станет кошмаром,
    вечным посмешищем;
    ужаснется каждый, идущий мимо,
    и покачает головой.

  • Наче восточнім вітром розвію людей сих перед ворогом; плечима, не лицем обернусь до них при лихій годинї.
  • Словно восточный ветер,
    Я развею их перед врагами;
    повернусь к ним спиной, а не лицом,
    в день их бедствия.

  • А вони сказали: "Нумо, вчинїмо змовини проти Еремії; бо й без него не щезне закон у сьвященника й порада в мудрого й слово в пророка; нумо лишень, побиймо його язиком; не будемо прислуховатись словам його."
  • Они сказали:
    — Давайте придумаем что-нибудь против Иеремии; не пропадет же Закон у священника, совет у мудреца и слово у пророков. Давайте обвиним его,60 и не будем слушать, что он говорит.
  • Зглянься, Господи, на мене та почуй речі моїх противників!
  • Услышь меня, Господи,
    послушай, что говорят мои обвинители!

  • Чи годиться ж віддячувати злом за добро? а вони менї яму копають. Спогадай, що я все стояв перед тобою, благаючи добра їм, аби гнїв твій од них одвернути.
  • Разве платят злом за добро?
    А они мне вырыли яму.
    Вспомни, как я стоял пред Тобой
    и за них заступался,
    чтобы гнев Твой от них отвести.

  • Оце ж ти певно оддаси синів їх на голоднечу й самих їх подаси на поталу мечу, — щоб їх жени були бездїтницями та вдовицями, щоб чоловіки померли мором, а молодики полягли в бою від меча.
  • Так обреки же их детей на голод
    и предай их во власть меча.
    Пусть их жены лишатся детей
    и станут вдовами;
    пусть их мужчин унесет смерть,
    и меч убьет юношей на войне.

  • Із домівок їх буде чути крик, бо ти несподївано приведеш ватаги на них; за те що вони копають яму, щоб мене піймати, і розставляють потай сїтї на мої ноги.
  • Пусть из их домов будет слышен крик,
    когда Ты внезапно пошлешь на них разорителей,
    ведь они вырыли яму, чтобы меня поймать,
    и расставили сети для ног моих.

  • Ти ж, Господи, знаєш усї їх задуми проти мене; не прости ж неправедностї їх, і гріхи їх не змивай перед лицем твоїм; нехай вони поваляться перед тобою; вчини з ними по правдї в часї гнїву твого.
  • Ты ведь знаешь, Господи,
    все их замыслы убить меня.
    Не снимай с них вины
    и их грехов из памяти не изглаживай.
    Пусть они будут повержены пред Тобой;
    поступи так с ними в минуту гнева.


  • ← (Єремії 17) | (Єремії 19) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025