Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 25:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
Яке пророк Еремія проголосив до всїх людей Юдейських і до всїх осадників Ерусалимських, і сказав:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і яке пророк Єремія проголосив до всього народу юдейського і до всіх мешканців єрусалимських, сказавши: -
(ua) Переклад Огієнка ·
що його сказав пророк Єремія про ввесь Юдин наро́д та до всіх ме́шканців Єрусалиму, говорячи: -
(ua) Переклад Турконяка ·
яке він сказав усьому народові Юди і тим, що живуть у Єрусалимі, кажучи: -
(ru) Синодальный перевод ·
и которое пророк Иеремия произнёс ко всему народу Иудейскому и ко всем жителям Иерусалима и сказал: -
(en) King James Bible ·
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying, -
(en) New International Version ·
So Jeremiah the prophet said to all the people of Judah and to all those living in Jerusalem: -
(en) English Standard Version ·
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem: -
(ru) Новый русский перевод ·
Пророк Иеремия пересказал его всему народу Иудеи и всем жителям Иерусалима: -
(en) New King James Version ·
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Эту весть пророк Иеремия передал всему народу Иудеи и всем жителям Иерусалима. -
(en) New American Standard Bible ·
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying, -
(en) Darby Bible Translation ·
which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying: -
(en) New Living Translation ·
Jeremiah the prophet said to all the people in Judah and Jerusalem,