Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 28:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
Тодї зняв пророк Ананїя деревяне ярмо з Ереміїної шиї та й поломив його;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді пророк Ананія зняв з шиї ярмо у пророка Єремії та й поламав його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І взяв пророк Ана́нія ярмо́ з шиї пророка Єремії, і поламав його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь виніс Свій вирок. Ходімо і сповістимо в Сіоні діла нашого Господа Бога! -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда пророк Анания взял ярмо с выи Иеремии пророка и сокрушил его. -
(en) King James Bible ·
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. -
(en) New International Version ·
Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and broke it, -
(en) English Standard Version ·
Then the prophet Hananiah took the yoke-bars from the neck of Jeremiah the prophet and broke them. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда пророк Ханания снял ярмо с шеи пророка Иеремии, разбил его -
(en) New King James Version ·
Then Hananiah the prophet took the yoke off the prophet Jeremiah’s neck and broke it. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иеремия носил на шее ярмо. Пророк Ананий снял это ярмо с Иеремии и разбил его. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the prophet Hananiah took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it. -
(en) New Living Translation ·
Then Hananiah the prophet took the yoke off Jeremiah’s neck and broke it in pieces.