Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 35:19
-
Переклад Куліша та Пулюя
За те, так говорить Господь сил небесних, Бог Ізраїля, — не переведеться в Йонадава Рехавенка потомок, що стояти ме перед лицем моїм по всяк час.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
за те — так говорить Господь сил, Бог Ізраїля — у Йонадава, сина Рехава, не переведеться ніколи потомок, що стоятиме перед моїм обличчям.» -
(ua) Переклад Огієнка ·
тому так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Нема перево́ду в Йонадава, Рехавового сина, му́жеві, що стоятиме перед лицем Моїм по всі дні!“ -
(ru) Синодальный перевод ·
за то, так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: не отнимется у Ионадава, сына Рехавова, муж, предстоящий пред лицом Моим во все дни. -
(en) King James Bible ·
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever. -
(en) New International Version ·
Therefore this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘Jehonadab son of Rekab will never fail to have a descendant to serve me.’ ” -
(en) English Standard Version ·
therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall never lack a man to stand before me.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Ионадав, сын Рехава, не останется без потомка, который будет Мне служить. -
(en) New King James Version ·
therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Jonadab the son of Rechab shall not lack a man to stand before Me forever.” ’ ” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому Господь Всемогущий говорит: потомки Ионадава, сына Рехава, всегда будут служить Мне"". -
(en) New American Standard Bible ·
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Jonadab the son of Rechab shall not lack a man to stand before Me always.”’” -
(en) Darby Bible Translation ·
therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, There shall not fail to Jonadab the son of Rechab a man to stand before me, for ever. -
(en) New Living Translation ·
Therefore, this is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘Jehonadab son of Recab will always have descendants who serve me.’”